traiter la question de la traite des êtres humains par une approche politique cohérente (politiques en matière de migration, de genre, d'emploi, politique sociale, extérieure, de voisinage et en matière de visas) et par son incrimination, en satisfaisant à tout le moins aux normes établies par la législation communautaire, conformément à la décision-cadre 2002/629/JAI,
trafficking in human beings must be tackled by means of a coherent policy approach (migration, gender, employment, social, development, external, neighbourhood and visa policy) and consequent criminalisation, at least reaching the standards of EU legislation in accordance with Framework Decision 2002/629/JHA;