Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charter
Transport à la demande
VARA
Vol affrété
Vol affrété avec horaire régulier
Vol affrété avec réservation anticipée
Vol affrété avec réservation à l'avance
Vol affrété pour groupe sans affinité
Vol affrété pour étudiants
Vol affrété programmé
Vol charter
Vol d'affrètement
Vol d'affrètement régulier
Vol nolisé
Vol non régulier
Vol à la demande

Traduction de «Vol d'affrètement régulier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vol affrété avec horaire régulier [ vol affrété programmé ]

schedulized charter


vol affrété avec réservation anticipée [ vol affrété avec réservation à l'avance | vol affrété pour groupe sans affinité ]

advance booking charter [ ABC | non-affinity group charter ]


vol affrété avec réservation à l'avance | vol affrété avec réservation anticipée | VARA [Abbr.]

Advanced Booking Charter | ABC,abc [Abbr.]


vol nolisé | vol affrété | vol à la demande | vol d'affrètement | vol charter | charter

charter flight | charter


vol à la demande | vol non régulier

non-scheduled operation


règlement du fret aérien international et des vols affrétés

payment of international air freight charges and chartered flights






charter | vol affrété | transport à la demande

charter | charter flight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) "vol international": tout vol régulier ou non, effectué par un transporteur aérien devant atterrir sur le territoire d'un État membre en provenance d'un pays tiers ou devant quitter le territoire d'un État membre à destination finale d'un pays tiers, y compris les vols affrétés, les avions privés, les vols de transport de fret privés, ainsi que tout vol de transit lors duquel des passagers débarquent d'un aéronef;

(b) ‘international flight’ means any scheduled or non-scheduled flight by an air carrier planned to land on the territory of a Member State originating in a third country or to depart from the territory of a Member State with a final destination in a third country, including chartered flights, private planes, privately freighted flights, as well as any transit flights where passengers disembark;


4 (1) Avant d’effectuer un vol d’affrètement pour passagers, sauf un vol d’affrètement régulier, au moyen d’un aéronef dont le poids maximal autorisé au décollage est de 35 000 livres ou plus, le transporteur aérien doit réserver auprès du directeur d’un aéroport prévu à l’annexe, les installations d’aérogare et d’aire de trafic nécessaires pour le départ ou l’arrivée.

4 (1) Every air carrier shall, before operating a passenger charter flight, other than a regular charter flight, with an aircraft that has a maximum certified take-off weight of 35,000 pounds or over, apply to the airport manager of each airport listed in the schedule that will be used for the purposes of the flight to reserve the airport apron and terminal facilities needed to accommodate the arrival or departure of the flight.


(5) Lorsque l’Office reçoit en application du paragraphe (3) un avis qui est déposé par un transporteur aérien titulaire d’une licence internationale service régulier valable et qui concerne un vol affrété sans participation projeté entre un point situé au Canada et un point situé dans le territoire d’un autre pays qui sont tous deux desservis en vertu de cette licence, il ne peut délivrer le permis-programme pour le vol affrété sans participation qu’à ce transporteur aérien.

(5) Where a notice referred to in subsection (3) is received by the Agency from an air carrier holding a valid scheduled international licence and is in respect of an entity charter that is proposed to be operated between a point in Canada and a point in the territory of another country that are both served pursuant to the air carrier’s licence, the Agency may grant a program permit to perform the entity charter only to that air carrier.


Avant l'accord, 114 liaisons Canada-États-Unis étaient assurées par des vols réguliers sans escales ou des vols affrétés.

Before the agreement, some 114 Canada-U.S. city pairs received non-stop scheduled or charter air service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il faut accroître la coopération concrète entre les États membres, par exemple en ce qui concerne l'affrètement régulier d'avions en vue de vols communs de rapatriement, financé par Frontex, la vérification de la nationalité des ressortissants de pays tiers susceptibles d'être rapatriés et l'obtention de documents de voyage auprès des pays tiers,

increased practical cooperation between Member States, for instance by regular chartering of joint return flights, financed by Frontex and the verification of the nationality of third-country nationals eligible for return, and the procurement from third countries of travel documents,


De la même manière, la compagnie aérienne exploitant l'aéronef doit obtenir du ministère des transports une autorisation économique de base: pour les vols affrétés, il s'agit d'une autorisation de fournir la capacité à l'autre compagnie aérienne pour qu'elle commercialise son service et, pour les vols affrétés ou réguliers, c'est une autorisation concernant la capacité qu'elle a elle-même l'intention de commercialiser.

Similarly, the airline operating the aircraft needs underlying economic authority from the DOT: charter authority to provide the capacity to the other airline to market its service, and either charter or scheduled authority for the capacity it intends to market in its own right.


La délégation des États-Unis a ajouté qu'une compagnie aérienne de la Communauté avait la possibilité de soumettre une seule demande de licence pour toutes les lignes comme le prévoit l'article 3, paragraphe 1, qui porte à la fois sur les droits concernant les vols réguliers et sur ceux concernant les vols affrétés.

The US delegation went on to explain that a Community airline has the option of submitting a single application for all route authority provided for in paragraph 1 of Article 3, which includes both scheduled and charter rights.


Il existe cependant, même dans le transport aérien régulier, des pratiques telles que l'affrètement d'aéronef avec équipage ou le partage de codes sans réservation par SIR, par lesquelles le transporteur aérien qui a vendu le vol en son nom n'est pas celui qui l'effectue, mais sans que les passagers bénéficient actuellement du droit légal d'être informé de l'identité du transporteur aérien qui assure effectivement le service.

Nevertheless, even in scheduled air transport, industry practices exist, such as wet leasing, or code-sharing if booked without a CRS, where the air carrier which has sold the flight under its name does not actually operate it and where there is currently no legal right for the passenger to be informed of the identity of the air carrier actually performing the service.


Elles n'ont pas réussi à dissuader effectivement les compagnies aériennes de refuser des embarquements ; elles ne s'appliquent pas aux annulations pour raisons commerciales ni aux retards importants ; enfin, elles ne s'appliquent pas non plus aux vols non réguliers affrétés par des organisateurs de voyage.

It does not effectively deter airlines from denying boarding. It does not cover cancellations for commercial reasons or long delays.


Et vous est-il possible de faire la distinction entre les vols réguliers et les vols affrétés?

Furthermore, can you draw a distinction between regular flights and chartered flights?




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Vol d'affrètement régulier ->

Date index: 2021-12-20
w