Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef des ventes de voyages à forfait
Circuit individuel
Directeur des ventes de voyages à forfait
Directrice des ventes de voyages à forfait
Forfait
Forfait individuel
IT
ITT
Loi fédérale du 18 juin 1993 sur les voyages à forfait
Tarif GIT
Tarif forfait de groupe
Tarif voyage collectif à forfait
Tarif voyage à forfait de groupe
Voyage individuel
Voyage individuel tous frais compris
Voyage individuel tout compris
Voyage tout compris
Voyage à forfait
Voyage à forfait effectué par charter
Voyage à forfait individuel
Voyage à forfait non accompagné
Voyage à vide effectué en transit

Traduction de «Voyage à forfait effectué par charter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voyage à forfait effectué par charter

tour package holiday charter


directeur des ventes de voyages à forfait [ directrice des ventes de voyages à forfait | chef des ventes de voyages à forfait ]

package tour sales manager


tarif GIT | tarif voyage à forfait de groupe | tarif forfait de groupe | tarif voyage collectif à forfait

GIT fare


voyage à forfait individuel | ITT | forfait individuel | voyage individuel tout compris | voyage individuel tous frais compris

independent inclusive tour | IIT | individual inclusive tour | IIT


forfait individuel [ voyage individuel | circuit individuel | voyage à forfait non accompagné ]

independent travel [ individual tour | independent tour ]


voyage à forfait [ IT | voyage tout compris | forfait ]

inclusive tour [ IT | package tour | package ]




Loi fédérale du 18 juin 1993 sur les voyages à forfait

Federal Act of 18 June 1993 on Package Travel | Package Travel Act




voyage à vide effectué en transit

movement of an empty vehicle in transit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
j) le voyagiste s’engage à s’assurer que, dans le cas des voyages à forfait effectués par un transporteur aérien non canadien, la première escale de l’itinéraire a lieu dans le territoire du pays du transporteur aérien et qu’elle est d’une durée telle que la continuation du voyage ou le vol de retour à partir de ce territoire n’est pas entrepris avant le quatrième jour suivant la date prévue pour le départ du point d’origine du voy ...[+++]

(j) in the case of a tour to be performed by a non-Canadian carrier, the tour operator agrees to ensure that the first stop on the itinerary is in the territory of the carrier’s country and is of such a duration that ongoing transportation or return transportation from that territory shall not be commenced prior to the fourth day after the scheduled day of departure from the point of origin of the tour, except that the duration of such a first stop need not be longer than 72 hours from the scheduled hour and day of departure of the ITC where that country is within the area specified in paragraph (g);


Dans des situations particulières, l'organisateur devrait avoir le droit, lui aussi, de résilier le contrat de voyage à forfait avant le début du forfait sans verser de dédommagement, par exemple si le nombre minimal de participants n'est pas atteint et si cette éventualité fait l'objet d'une réserve dans le contrat. Dans ce cas, l'organisateur devrait rembourser tous les paiements effectués au titre du forfait.

In specific situations, the organiser should also be entitled to terminate the package travel contract before the start of the package without paying compensation, for instance if the minimum number of participants is not reached and where that possibility has been reserved in the contract. In that event, the organiser should refund all payments made in respect of the package.


5. Si le contrat de voyage à forfait est résilié conformément au paragraphe 2, premier alinéa, point b), du présent article et que le voyageur n'accepte pas d'autre forfait, l'organisateur rembourse tous les paiements effectués par le voyageur ou en son nom sans retard excessif et en tout état de cause au plus tard quatorze jours après la résiliation du contrat.

5. If the package travel contract is terminated pursuant to point (b) of the first subparagraph of paragraph 2 of this Article, and the traveller does not accept a substitute package, the organiser shall refund all payments made by or on behalf of the traveller without undue delay and in any event not later than 14 days after the contract is terminated.


3. L'organisateur peut résilier le contrat de voyage à forfait et rembourser intégralement le voyageur des paiements effectués pour le forfait, mais il n'est pas tenu à un dédommagement supplémentaire, si:

3. The organiser may terminate the package travel contract and provide the traveller with a full refund of any payments made for the package, but shall not be liable for additional compensation, if:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de résiliation du contrat de voyage à forfait en vertu du présent paragraphe, le voyageur a droit au remboursement intégral des paiements effectués au titre du forfait mais pas à un dédommagement supplémentaire.

In the event of termination of the package travel contract under this paragraph, the traveller shall be entitled to a full refund of any payments made for the package, but shall not be entitled to additional compensation.


Compte tenu des différences dans les droits nationaux et dans la pratique qui s'appliquent aux parties à un contrat de voyage à forfait et à la réception des paiements effectués par les voyageurs ou pour leur compte, les États membres devraient être autorisés à exiger des détaillants qu'ils souscrivent aussi une protection contre l'insolvabilité.

Given the differences in national law and practice regarding the parties to a package travel contract and the receipt of payments made by or on behalf of travellers, Member States should be allowed to require retailers to take out insolvency protection as well.


La Commission européenne a décidé de renvoyer à l'Office fédéral allemand des ententes le cas du projet d'acquisition du contrôle exclusif de Hapag-Lloyd AG ("HL") et de Touristik Union International GmbH Co. KG ("TUI") par Preussag AG ("Preussag"), pour examen complémentaire en ce qui concerne les marchés des voyages à forfait par avion, des croisières maritimes et des vols charters.

The European Commission has decided to refer the proposed acquisitions by Preussag AG ("Preussag") of sole control of Hapag-Lloyd AG ("HL") and of Touristik Union International GmbH CO KG ("TUI") to the Bundeskartellamt for further investigation as far as the markets for airtravel package tours, sea cruises and the provision of charter flights are concerned.


Selon ledit Office, il est à craindre que la constitution de deux grands groupes sur le marché de l'offre de produits touristiques, consécutive aux opérations de concentration WestLB/HL/TUI/LTU et Condor/NUR, entraîne la création d'un duopole dominant qui aurait pour effet d'entraver de manière significative une concurrence effective sur les marchés allemands des voyages à forfait par avion, des croisières maritimes et ...[+++]

In the opinion of the Bundeskartellamt the two concentrations WestLB/HL/TUI/LTU and Condor/NUR will result in the formation of two leading groups with the effect of creating a dominant duopoly by which effective competition on the German markets for airtravel package tours, sea cruises and the provision of charter flights will be significantly impeded.


En ce qui concerne les marchés des voyages à forfait par avion et les vols charters, il convient en outre de considérer que les obstacles à l'accès à ces marchés ne sont pas négligeables.

Furthermore, with regard to the markets for airtravel package tours and the provision of charter flights, barriers to market entry seem to be not unimportant.


La Commission a par conséquent décidé de renvoyer les opérations de concentration notifiées à l'Office fédéral allemand des ententes pour examen complémentaire en ce qui concerne les marchés allemands des voyages à forfait par avion, des croisières maritimes et de la fourniture de vols charters; pour le reste, la Commission a donné son feu vert aux projets en question.

The Commission thus has decided to refer the notified concentrations to the Bundeskartellamt for further investigation as far as the German markets for airtravel package tours, sea cruises and the provision of charter flights are concerned and has cleared the operations otherwise.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Voyage à forfait effectué par charter ->

Date index: 2021-10-06
w