Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat de transport de passagers par mer
Contrat de transport de voyageurs par mer
Passager débarquant
Traduction
Transport de passagers par mer
Transport de voyageurs par mer
Transport maritime de passagers
Transport maritime de voyageurs
Voyageur débarquant
Voyageur par mer débarqué
Voyageur par route débarqué

Traduction de «Voyageur par mer débarqué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contrat de transport de passagers par mer | contrat de transport de voyageurs par mer

contract for the carriage of passengers by sea | contract of carriage of passengers by sea


voyageur par route débarqué

road passenger disembarked


transport de voyageurs par mer [ transport maritime de voyageurs | transport de passagers par mer | transport maritime de passagers ]

carriage of passengers by sea


contrat de transport de voyageurs par mer [ contrat de transport de passagers par mer ]

contract for the carriage of passengers by sea [ contract of carriage of passengers by sea ]


passager débarquant [ voyageur débarquant ]

arriving passenger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0306 - EN - Règlement délégué (UE) 2018/306 de la Commission du 18 décembre 2017 établissant les spécifications relatives à la mise en œuvre de l'obligation de débarquement en ce qui concerne le cabillaud et la plie dans les pêcheries de la mer Baltique // RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2018/306 DE LA COMMISSION // du 18 décembre 2017 // établissant les spécifications relatives à la mise en œuvre de l'obligation de débarquement en ce qui concerne le cabillaud et la plie dans les pêc ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0306 - EN - Commission Delegated Regulation (EU) 2018/306 of 18 December 2017 laying down specifications for the implementation of the landing obligation as regards cod and plaice in Baltic Sea fisheries // COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2018/306 // of 18 December 2017


En ce qui concerne le cabotage, il s'agit d'un prolongement de ce dont vous voulez parler—un appareil en provenance de l'étranger qui, une fois rendu sur notre territoire, y embarquerait un voyageur pour le débarquer ailleurs dans notre pays, autrement dit, qui s'approprierait la clientèle de nos transporteurs locaux.

With regard to cabotage, that's an extension of what you're saying—an aircraft coming into the country and being able to pick up within the country and deliver domestically; in other words, to fly our domestic carriers.


Nous entendons également élargir notre service Demande en ligne afin de le rendre disponible à tous les voyageurs outre-mer, y compris aux Brésiliens.

We are also planning to extend our e-applications to make them available to all overseas travellers, including Brazilians.


Afin d'assurer la mise en œuvre de l'obligation de débarquement, il y a lieu de modifier le règlement (CE) no 2187/2005 du Conseil en exigeant que toutes les captures involontaires d'organismes marins des espèces soumises à l'obligation de débarquement en mer Baltique et capturées dans des proportions qui dépassent les limites de composition des captures soient débarquées et imputées sur les quotas, en remplaçant les tailles minimales de débarquement à respecter pour les organismes marins des espèces soumises à l'obligation de débarqu ...[+++]

In order to ensure the implementation of the landing obligation, Council Regulation (EC) No 2187/2005 should be amended by requiring that all unintended catches of marine organisms of species subject to the landing obligation in the Baltic Sea and caught in excess of catch composition limits be landed and counted against quotas; by replacing minimum landing sizes for marine organisms of species subject to the landing obligation with minimum conservation reference sizes; and by prohibiting the catching of salmon and sea trout at specific times and in specific areas except with trap-nets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de renouvellement ou de réaménagement d'une gare existante dont le trafic voyageurs quotidien (total de voyageurs qui embarquent et débarquent) est au maximum de 1 000 voyageurs en moyenne annuelle, l'installation d'ascenseurs ou de rampes, qui serait normalement nécessaire pour garantir un cheminement sans marches, n'est pas obligatoire si une autre gare située à une distance maximale de 50 km sur la même ligne possède un cheminement sans obsta ...[+++]

When renewed or upgraded, existing stations that have a daily passenger flow of 1 000 passengers or less, combined embarking and disembarking, averaged over a 12 month period are not required to have lifts or ramps where these would otherwise be necessary to provide a step free route if another station within 50 km on the same route provides a fully compliant obstacle-free route.


Si nous pouvions interdire l'accès aux personnes jugées non admissibles avant même qu'elles ne quittent l'étranger, la vérification au point d'arrivée en sol canadien se ferait dans le cas des autres étrangers à un très petit nombre de ports de mer ou d'aéroports, puisque c'est là que débarquent la majorité sinon la totalité des voyageurs d'outre-mer.

If we have the offshore interdiction of inadmissible people, then the point of first arrival essentially means there are a very few seaports and airports where the majority—in fact all—of the international travel entry into Canada occurs.


3. Le capitaine d'un navire de pêche communautaire, ou son représentant, qui souhaite transborder ou décharger en mer une quantité détenue à bord ou la débarquer dans un port ou un lieu de débarquement d'un pays tiers communique aux autorités compétentes de l'État membre du pavillon les informations visées au paragraphe 1, au moins vingt-quatre heures avant le transbordement ou le déchargement en mer ou le débarquement dans un pays tiers.

3. The master of a Community fishing vessel, or his/her representative, wishing to tranship or discharge at sea any quantity retained on board or to land in a port or landing location of a third country shall inform the competent authorities of the flag Member State, at least 24 hours prior to transhipping or discharging at sea or to landing in a third country, of the information referred to in paragraph 1.


3. Le capitaine d'un navire de pêche communautaire ou son représentant, qui souhaite transborder ou décharger en mer une quantité détenue à bord ou la débarquer dans un port ou un lieu de débarquement d'un pays tiers, communique aux autorités compétentes de l'État membre du pavillon les informations visées au paragraphe 1 au moins vingt-quatre heures avant le transbordement ou le déchargement en mer ou le débarquement dans un pays tiers.

3. The master of a Community fishing vessel, or his/her representative, wishing to tranship or discharge at sea any quantity retained on board or to land in a port or landing location of a third country shall inform the competent authorities of the flag Member State, at least 24 hours prior to transhipping or discharging at sea or to landing in a third country, of the information referred to in paragraph 1.


Les principaux produits concernés sont: la gélatine; certains produits de la pêche capturés et conditionnés en mer et débarqués directement dans l'UE; les crustacés entiers pêchés dans l'océan Atlantique, conditionnés en mer et débarqués directement dans l'UE; les poissons entiers, éviscérés ou étêtés et les filets de poisson de trois espèces (lieus de l'Alaska, morues et sébastes).

The main products concerned are gelatine, certain fishery products caught and packaged at sea an landed directly in the EU; whole crustaceans caught in the Atlantic Ocean packaged at sea and landed directly in the EU; whole fish, gutted and de-headed fish and fish fillets of the following species: Alaska pollack, cod and redfish.


[Traduction] Nous étudierons ensuite le projet de loi C-6 sur l'extraction minière au Yukon, le projet de loi C-51 sur les ressources en eau du Nunavut, le projet de loi C-49 sur les tribunaux administratifs, le projet de loi C-47 sur les techniques de reproduction, le projet de loi C-59 sur le transport de voyageurs par mer, le projet de loi C-57 sur Bell Canada, et le projet de loi C-35 modifiant le Code du travail.

[English] This will be followed by Bill C-6, the Yukon mining bill; Bill C-51, the Nunavut waters bill; Bill C-49, the administrative tribunals bill; Bill C-47, the reproductive technologies legislation; Bill C-59, the water passengers legislation; Bill C-57, the Bell Canada bill; and Bill C-35, the labour code amendment.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Voyageur par mer débarqué ->

Date index: 2022-04-25
w