Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vêtement pressurisé Loi de Boyle
Vêtement pressurisé appliquant la loi de Boyle

Traduction de «Vêtement pressurisé appliquant la loi de Boyle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vêtement pressurisé appliquant la loi de Boyle

Boyle's law pressure suit


vêtement pressurisé Loi de Boyle

Boyle's law pressure suit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en premier lieu, le Tribunal a mal interprété et mal appliqué l’article 266 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (ci-après le «TFUE» ou le «traité») en liaison avec l’article 263 TFUE et le principe d’effectivité, le principe d’attribution des compétences, le principe de sécurité juridique, le principe de continuité de l’ordre juridique, l’application de la loi dans le temps, le principe de la confiance légitime et les principes régissant la succession des règles dans le temps, dans la mesure où il a annulé certaines décisions de la Commission ayant pour objet l’exécution des obligations qui lui incombaient en vertu des ...[+++]

First, the General Court misinterpreted and misapplied Article 266 of the Treaty on the Functioning of the European Union (‘TFEU’ or ‘the Treaty’) in conjunction with Article 263 TFEU and the principle of effectiveness, the principle of conferral of powers, the principle of legal certainty, the principle of continuity of the legal order, the temporal application of law, the principle of legitimate expectations and the principles governing succession of legal rules, insofar as it annulled certain Commission decisions intended to carry out the Commission’s obligations under the judgments in Joined Cases T-218/03 to T-241/03, Boyle and others v Commis ...[+++]


Quand j'écoutais les témoins demander d'être exemptés, je me disais qu'ils demandaient que la sécurité de la loi s'applique au transport de produits — que soient visés par la Loi sur la sécurité ferroviaire des bureaux ou des meubles provenant de Montréal, des vêtements ou des véhicules, ou quoi que ce soit d'autre — mais pas des personnes, et cela ne me semblait pas du tout logique.

From my perspective, when I was listening to them ask to be exempted, I thought to myself that they were asking for the safety of the act to apply to transportation of products—desks from Montreal, or furniture from Montreal, or clothing or vehicles, or whatever the case may be to be covered by the Railway Safety Act—but not people, and it just did not make any sense to me.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Vêtement pressurisé appliquant la loi de Boyle ->

Date index: 2022-03-03
w