Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wagon plat à parois de bout
Wagon plat à parois de bout en U
Wagon plat à parois de bout fixes
Wagon plat à parois de bout à produits forestiers
Wagon plat à produits forestiers
Wagon à faces coulissantes
Wagon à parois coulissantes
Wagon à parois de bout en U
Wagon à parois démontables
Wagon à porte coulissante pour palettisation
Wagon-grumier

Traduction de «Wagon à parois coulissantes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wagon à faces coulissantes | wagon à parois coulissantes

sliding-wall wagon


wagon plat à parois de bout en U [ wagon à parois de bout en U | wagon-grumier ]

wrap-around bulkhead flat car [ wrap-around steel bulkhead car | wrap-around bulkhead car ]


wagon à porte coulissante pour palettisation

sliding door wagon for palettization


wagon plat à parois de bout à produits forestiers | wagon plat à produits forestiers

log and pulpwood service bulkhead flat car | log and pulpwood service flat car | wrap-around steel bulkhead car


wagon à parois démontables

low-loader wagon | well wagon




wagon plat à parois de bout

bulkhead flat car [ bulkhead flat ]


wagon plat à parois de bout | wagon plat à parois de bout fixes

flat wagon with fixed ends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) tout wagon découvert autre qu’un wagon à parois de bout fixes qui est chargé dans le sens de la longueur avec du bois de charpente, des poteaux, des rails, des perches ou d’autres marchandises semblables,

(b) an open top car other than a car that has permanent bulkheads and that is loaded lengthwise with timber, poles, rail, rods or other similar commodities,


WAGONS-TRÉMIES ET WAGONS DÉCOUVERTS À BORDS HAUTS ET À PAROIS D’ABOUT FIXES(Les wagons dont les côtés ont plus de 36 pouces à partir du plancher sont des wagons à bords hauts)

HOPPER CARS AND HIGH-SIDE GONDOLAS WITH FIXED ENDS(Cars with sides more than 36 inches above the floor are high-side cars)


WAGONS DÉCOUVERTS À BORDS BAS, À PAROIS D’ABOUT FIXES, ET WAGONS-TRÉMIES À BORDS BAS(Les wagons dont les côtés ont 36 pouces ou moins à partir du plancher sont des wagons à bords bas)

FIXED-END, LOW-SIDE GONDOLA AND LOW-SIDE HOPPER CARS(Cars with sides 36 inches or less above the floor are low-side cars)


(5) À chaque bout des wagons ayant des traverses d’about plates-formes d’une largeur de six pouces ou plus, mesurée à partir du montant de bout ou de la paroi et s’étendant sur toute la largeur du wagon, il doit y avoir une poignée supplémentaire d’une longueur d’au moins 24 pouces, placée près de l’axe du wagon, à au moins 30 pouces et à au plus 60 pouces au-dessus de la traverse d’about plate-forme.

(5) On each end of cars with platform end sills six or more inches in width, measured from end post or siding, and extending entirely across end of car, there shall be one additional end handhold not less than 24 inches in length, located near centre of car, not less than 30 nor more than 60 inches above platform end sill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’un wagon est muni d’une longrine intermédiaire ou d’un dispositif amortisseur de châssis dont la course longitudinale d’absorption des chocs est de plus de 12 pouces et qu’une partie du dispositif de dégagement et (ou) de la conduite du frein est disposée parallèlement à l’extrémité exposée de la longrine intermédiaire, cette partie doit avoir, près de l’accouplement un espace libre d’au moins deux pouces d’une longueur suffisante pour qu’elle puisse servir de poignée pendant l’accouplement du tuyau d’air flexible et le dessus des extrémités exposé ...[+++]

When a car is equipped with centre sill or underframe cushioning device having more than 12 inches longitudinal impact absorbing travel, and a part of the uncoupling device and/or brake pipe is located parallel to the exposed end of the centre sill, such part shall provide at least two inches of clearance near the coupler of sufficient length to permit use as a handhold during air hose coupling operation and the top of exposed ends of sliding centre sill shall be coated with anti-skid paint.


Contenu de l’annexe de la directive: obligation d’apposer des étiquettes sur les parois des wagons.

Content of the Annex to the Directive: Obligation to affix labels on the walls of wagons.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Wagon à parois coulissantes ->

Date index: 2021-11-05
w