Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricant de fromages
Fabricant de yaourts
Fabricante de yaourts
Fraise cylindrique en bout
Fraise d'entre-dent
Fraise de forme
Fraise deux tailles
Fraise module
Fraise tourteau
Fraise une taille cylindrique
Fraise à lamer
Fraise à lamer et à chambrer
Fraise à lames amovibles
Fraise à lames rapportées
Fraise à outils rapportés
Fraise à surfacer
Fraise à surfacer en bout
Fraise à surfacer en roulant
Fraise à surfacer à lames rapportées
Fraise à tourteau
Fraise à une taille à surfacer
Yaourt aromatisé à la fraise
Yaourt à base de soja
Yaourt à base de soya
Yaourt à boire
Yaourt à la fraise
Yoghourt aromatisé à la fraise
Yoghourt à la fraise
Yogourt aromatisé à la fraise
Yogourt à base de soya
Yogourt à boire
Yogourt à la fraise

Traduction de «Yaourt à la fraise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
yogourt à la fraise [ yaourt à la fraise | yoghourt à la fraise ]

strawberry yogurt [ strawberry yoghurt ]


yaourt aromatisé à la fraise [ yogourt aromatisé à la fraise | yoghourt aromatisé à la fraise ]

strawberry flavored yogurt [ strawberry flavoured yogurt | strawberry flavored yogurt | strawberry flavoured yoghurt ]


fraise à lames rapportées | fraise tourteau | fraise à lames amovibles | fraise à outils rapportés | fraise à tourteau | fraise à surfacer à lames rapportées

inserted blade milling cutter | milling cutter with inserted teeth | milling cutter with inserted blades | face mill | insert cutter | inserted tooth milling cutter | inserted blade cutter | inserted-blade cutter | face mill cutter | face milling cutter | inserted tooth cutter | inserted-tooth cutter


yaourt à base de soja [ yaourt à base de soya | yogourt à base de soya ]

soy-based yogurt [ soy-based yogourt ]


fraise à lamer et à chambrer | fraise à lamer

counterbore


yogourt à boire | yaourt à boire

drinking yogurt | drinking yoghurt


fabricant de fromages | fabricante de yaourts | fabricant de produits laitiers/fabricante de produits laitiers | fabricant de yaourts

cheese maker | farmhouse dairy products maker | cream maker | dairy products maker


fraise à surfacer | fraise à surfacer en roulant | fraise à une taille à surfacer | fraise une taille cylindrique

cylindrical milling cutter | peripheral milling cutter | plain milling cutter | roll milling cutter | slab milling cutter


fraise à surfacer en bout | fraise cylindrique en bout | fraise deux tailles

shell end mill | shell mill | side milling cutter


fraise de forme | fraise d'entre-dent | fraise module

gear form milling cutter | module-milling cutter | tooth gap milling cutter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
yaourts aromatisés, yaourts additionnés de fruits, de noix ou de cacao,

– flavoured yoghurts, yoghurts containing added fruits, nuts or cocoa,


Matériel agricole et forestier — Motoculteurs avec fraises portées, motobineuses et fraises à roue(s) motrice(s) — Sécurité

Agricultural and forestry machinery — Pedestrian controlled tractors with mounted rotary cultivators, motor hoes, motor hoes with drive wheel(s) — Safety


dans le but d'établir un équilibre entre les déchets d'emballage et ceux de nourriture en fonction de la saison: pour toutes les denrées alimentaires périssables (par exemple, le yaourt, le miel, les viandes froides, les pâtisseries), l'hébergement touristique doit gérer la fourniture d'aliments aux clients de manière à réduire au minimum tant les déchets alimentaires que les déchets d'emballage.

with the aim to balance package/food waste depending on the season: For all perishable food stuffs (e.g. yogurt, jams, honey, cold meats, pastries), the tourist accommodation shall manage the provision of food to guests to minimise both food and packaging waste.


12 (1) Canada A est le nom de la catégorie des fraises entières congelées possédant des caractéristiques variétales analogues, une bonne saveur typique des fraises bien mûries et une bonne couleur à peu près uniforme; elles sont de grosseur à peu près uniforme, en bon état et à peu près exemptes de petits pédoncules, bractées sépaliformes ou de parties de bractées, fraises vertes ou desséchées et autres défauts.

12 (1) Canada A is the name for the grade of frozen whole strawberries that possess similar varietal characteristics; that possess a good flavour typical of well-ripened strawberries and a practically uniform good colour; that are practically uniform in size; that are in good condition and are practically free from small cap stems, sepal-like bracts or portions thereof, green or dried berries and other defects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Canada B est le nom de la catégorie des fraises entières congelées possédant des caractéristiques variétales analogues, une bonne saveur typique des fraises bien mûries et une bonne couleur passablement uniforme; elles sont de grosseur passablement uniforme, en passablement bon état et passablement exemptes de petits pédoncules, bractées sépaliformes ou de parties de bractées, fraises vertes ou desséchées et autres défauts.

(2) Canada B is the name for the grade of frozen whole strawberries that possess similar varietal characteristics; that possess a good flavour typical of well-ripened strawberries and a fairly uniform good colour; that are fairly uniform in size; that are in fairly good condition and are fairly free from small cap stems, sepal-like bracts or portions thereof, green or dried berries and other defects.


13 (1) Canada A est le nom de la catégorie des fraises tranchées congelées possédant une bonne saveur typique des fraises bien mûries, préparées de la manière appropriée, et une bonne couleur à peu près uniforme; les tranches possèdent un bon caractère et sont en passablement bon état; elles sont à peu près exemptes de petits pédoncules, bractées sépaliformes ou parties de bractées, taches, fraises desséchées et autres défauts.

13 (1) Canada A is the name for the grade of frozen sliced strawberries that possess a good flavour typical of well-ripened, properly prepared strawberries and a practically uniform good colour; slices that possess good character and are in fairly good condition; that are practically free from small cap stems, sepal-like bracts or portions thereof, blemishes, dried berries and other defects.


(2) Canada de choix est le nom de la catégorie des fraises en conserve possédant des caractéristiques variétales analogues, une bonne saveur typique des fraises bien mûries, conditionnées de la manière appropriée et une couleur passablement uniforme; elles sont de grosseur passablement uniforme, en passablement bon état et passablement exemptes de petits pédoncules, bractées sépaliformes ou parties de bractées, fraises vertes ou desséchées et autres défauts.

(2) Canada Choice is the name for the grade of canned strawberries that possess similar varietal characteristics; that possess a good flavour typical of well-ripened properly processed strawberries and a fairly uniform colour; that are fairly uniform in size, in fairly good condition and are fairly free from small cap stems, sepal-like bracts and portions thereof, green or dried berries and other defects.


19 (1) Canada de fantaisie est le nom de la catégorie des fraises en conserve possédant des caractéristiques variétales analogues, une saveur typique des fraises bien mûries, conditionnées de la manière appropriée, et une bonne couleur à peu près uniforme; elles sont de grosseur à peu près uniforme, en bon état et à peu près exemptes de petits pédoncules, bractées sépaliformes ou de parties de bractées, fraises vertes ou desséchées et autres défauts.

19 (1) Canada Fancy is the name for the grade of canned strawberries that possess similar varietal characteristics; that possess a flavour typical of well-ripened properly processed strawberries and a practically uniform good colour; that are practically uniform in size, in good condition and are practically free from small cap stems, sepal-like bracts or portions thereof, green or dried berries and other defects.


– classe 29: «Poivrons, concentré de tomates, lait et produits laitiers, yaourt, crème fraîche, huiles et graisses comestibles».

– Class 29: ‘Peppers, tomato concentrate, milk and milk products, yoghurt, crème fraîche, edible oils and fats’.


b)«autres produits laitiers»: tout produit laitier autre que le lait, notamment le lait écrémé, la crème de lait, le beurre, le yaourt et les fromages, qui seront traduits si nécessaire en «équivalents-lait» au moyen de coefficients à fixer selon la procédure visée à l'article 23, paragraphe 2.

(b)‘other milk products’ means any milk product other than milk, in particular skimmed milk, cream, butter, yoghurt and cheese; when relevant, these shall be converted into ‘milk equivalents’ by applying coefficients to be fixed in accordance with the procedure provided for in Article 23(2).


w