Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canton de Zurich
Chinois
Donnée cartographique
Niveau de réduction
Niveau de référence
Niveau de référence des cartes marines
Noyau d'habitat
ZH
Zero des cartes
Zh
Zone d'habitation
Zéro des cartes hydrographiques
Zéro hydraulique
Zéro hydrographique

Traduction de «ZH » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


donnée cartographique | niveau de réduction | niveau de référence | niveau de référence des cartes marines | zero des cartes | zéro des cartes hydrographiques | zéro hydraulique | zéro hydrographique | ZH [Abbr.]

chart datum


noyau d'habitat | zone d'habitation | ZH [Abbr.]

housing zone | population and development centre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Adresse: Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH, Suisse; né le 30 août 1928, en a) Égypte, b) Émirats arabes unis. Nationalité: suisse.

Address: Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH (Zurich), Switzerland; Date of birth: 30.8.1928.


(B) le total des montants représentant chacun un montant qu’il a déduit en application de l’alinéa zh) pour l’année ou pour une année d’imposition antérieure,

(B) the total of all amounts each of which is an amount claimed by the taxpayer for the year or a preceding taxation year under paragraph (zh), and


En octobre 2013, le Raad van State néerlandais a introduit une demande de décision préjudicielle dans l’affaire C-554/13 (Zh. et O) (en cours), concernant l’interprétation de la notion de «risque pour l’ordre public» comme motif justifiant de ne pas accorder un délai de départ volontaire conformément à l’article 7.

A preliminary reference from the Dutch Raad van State was lodged in October 2013 in case C-554/13 (Zh. and O.) (pending), related to the interpretation of the notion of "risk to public policy" as a reason for not granting a period of voluntary departure in the context of Article 7.


(zh) participer avec tous les acteurs concernés à l'établissement d'un FGI européen qui ferait un bilan de l'expérience acquise par les FGI nationaux, fonctionnerait comme un pôle régional et relaierait plus efficacement des questions, des positions et des préoccupations au niveau européen dans les futurs FGI internationaux;

(zh) take part together with all the relevant EU actors in the establishment of a European IGF that would take stock of the experience gained by national IGFs, function as a regional pole, and relay more efficiently Europe-wide issues, positions and concerns in the upcoming international IGFs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un compte rendu d’essai établi selon la méthode suivante: essai en chambre (avec les mêmes conditions que pour le critère 1.2 relatif au formaldéhyde), en utilisant le Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften ZH 1/120.23 (ou une méthode équivalente) pour l'échantillonnage et l'analyse de l'air.

Assessment and verification: The applicant shall provide a test report, using the following test method: the chamber test (with conditions as in criterion 1(2) on formaldehyde) with Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften ZH 1/120.23 (or equivalent) for air sampling and analysis.


La mention «Mansour MOHAMED (alias Al-Mansour, Dr. Mohamed), Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH (Zurich), Suisse; né le 30 août 1928, a) en Égypte; b) dans les Émirats arabes unis; nationalité: suisse» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

The entry ‘Mansour MOHAMED (alias Al-Mansour, Dr. Mohamed), Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH (Zurich), Switzerland; date of birth: 30 August 1928; place of birth: (a) Egypt (b) United Arab Emirates; nationality: Swiss’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Adresse: Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH, Suisse.

Address: Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH, Switzerland.


La mention «Mansour Fattouh ZEINAB, Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH, Suisse; né le 7.5.1933» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

The entry ‘Mansour Fattouh ZEINAB, Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH, Switzerland; date of birth: 7 May 1933’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Adresse: Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH (Zurich), Suisse; né le 30 août 1928, en a) Égypte, b) Émirats arabes unis. Nationalité: suisse.

Address: Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH (Zurich), Switzerland; Date of birth: 30.8.1928.


Description sommaire du projet Etude de viabilité technico-économique, étude d'impact sur l'environnement, projets techniques concrets et travaux de draguage dans l'estuaire du Sado en vue de porter le fond à - 12 m ZH dans le chenal de la barre et à -11 m ZH dans le chenal nord et dans le bassin de rotation du terminal actuel.

Brief description Technical and economic feasibility study, environmental impact assessment, specific technical projects and dredging in the Sado estuary to deepen the bar channel to 12 m below chart datum and the north channel and the turning area of the existing terminal to 11 m below chart datum.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ZH ->

Date index: 2023-06-19
w