Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agglomération rurale
Approvisionnement en eau des zones rurales
Approvisionnement en eau en milieu rural
Colonisation rurale
Peuplement rural
Populations nécessiteuses des zones urbaines et rurales
Région rurale
Zone d'écoles séparées rurales
Zone de peuplement dense
Zone de peuplement industriel
Zone de peuplement rurale
Zone de peuplement urbain
Zone densément peuplée
Zone rurale
Zone à forte densité de population
établissement rural

Traduction de «Zone de peuplement rurale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agglomération rurale | établissement rural | zone de peuplement rurale

rural settlement


zone à forte densité de population | zone de peuplement dense | zone densément peuplée

densely populated area


colonisation rurale | peuplement rural

rural settlement




zone de peuplement industriel

industrial population area


Séminaire interrégional consacré à l'amélioration des taudis et de zones de peuplement non réglementé

Interregional Seminar on the Improvement of Slums and Uncontrolled Settlements


populations nécessiteuses des zones urbaines et rurales

rural and urban poor


région rurale [ zone rurale ]

rural region [ rural area | rural zone ]


approvisionnement en eau des zones rurales | approvisionnement en eau en milieu rural

rural water supply


zone d'écoles séparées rurales

rural separate school zone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les zones urbaines et rurales proposent des services dont elles tirent toutes les deux profit: les zones urbaines sont tributaires des zones rurales pour leur approvisionnement alimentaire et permettent d’écouler les produits de la campagne, tandis que les zones rurales offrent détente et tranquillité aux habitants des villes.

Urban and rural areas provide services for each other — urban areas are dependent on rural areas for the provision of food and are a ready market for the products of the countryside while rural areas offer recreation and tranquillity for urban residents.


Cependant, l'expérience montre que la mesure dans laquelle un tel arbitrage existe dépend en partie de la répartition spatiale de l'activité économique et des zones de peuplement dans le pays concerné.

Experience indicates, however, that the extent to which a trade-off of this kind exists depends in part on the spatial distribution of economic activity and of settlements across the country in question.


D'autres contributions ont mis l'accent sur la dimension territoriale, mentionnant ainsi les zones urbaines, les zones industrielles et rurales en difficulté, les zones dépendantes de la pêche ou les zones présentant des handicaps naturels.

Other contributions have emphasised the territorial dimension, citing variously urban areas, industrial and rural areas in difficulties, areas depending on fishing or areas with natural handicaps.


13. se félicite des résultats des initiatives URBAN et LEADER et insiste sur la nécessité de tirer profit de l'expérience acquise et des exemples de bonnes pratiques pour établir le cadre nécessaire pour un développement intégré et équilibré entre les zones rurales et urbaines, en fonction des besoins de chaque région; invite la Commission à analyser et à proposer des méthodes de travail visant à encourager les partenariats entre les zones urbaines et rurales, à lutter contre le dépeuplement des zones rurales ...[+++]t, en même temps, à favoriser le développement urbain durable, étant donné que près de 80% de la population de l'Union vit dans des zones urbaines; souligne que les zones tant urbaines que rurales jouent un rôle actif dans le développement économique régional et insiste sur la nécessité, dans la perspective de la prochaine période de programmation, d'investir dans des projets en zones urbaines et suburbaines et d'améliorer la coordination avec les programmes de développement rural;

13. Welcomes the results of the URBAN and LEADER initiatives and highlights the need to use this past experience and the associated examples of best practice in providing the framework for integrated, balanced rural-urban development, in accordance with the necessities of each region; calls on the Commission to examine and propose working methodologies that promote urban-rural partnerships, combat the depopulation of rural areas and, at the same time, stimulate sustainable urban development, since nearly 80% of the EU population live ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. se félicite des résultats des initiatives URBAN et LEADER et insiste sur la nécessité de tirer profit de l'expérience acquise et des exemples de bonnes pratiques pour établir le cadre nécessaire pour un développement intégré et équilibré entre les zones rurales et urbaines, en fonction des besoins de chaque région; invite la Commission à analyser et à proposer des méthodes de travail visant à encourager les partenariats entre les zones urbaines et rurales, à lutter contre le dépeuplement des zones rurales ...[+++]t, en même temps, à favoriser le développement urbain durable, étant donné que près de 80% de la population de l'Union vit dans des zones urbaines; souligne que les zones tant urbaines que rurales jouent un rôle actif dans le développement économique régional et insiste sur la nécessité, dans la perspective de la prochaine période de programmation, d'investir dans des projets en zones urbaines et suburbaines et d'améliorer la coordination avec les programmes de développement rural;

13. Welcomes the results of the URBAN and LEADER initiatives and highlights the need to use this past experience and the associated examples of best practice in providing the framework for integrated, balanced rural-urban development, in accordance with the necessities of each region; calls on the Commission to examine and propose working methodologies that promote urban-rural partnerships, combat the depopulation of rural areas and, at the same time, stimulate sustainable urban development, since nearly 80% of the EU population live ...[+++]


2. considère que, étant donné les fortes disparités que présentent les zones rurales d'un État membre à l'autre et compte tenu du fait que ces zones représentent jusqu'à 80 % du territoire de l'Union, il est nécessaire d'adopter et de mettre en œuvre une approche ciblée et intégrée favorisant le développement durable de ces zones, ayant pour objectif d'atténuer les inégalités existantes et de promouvoir le dynamisme économique des zones urbaines et rurales; souligne la nécessité d'affecter des ressources suffisantes aux actions entreprises à cet effet;

2. Considers that, in view of the major differences between rural areas in the various Member States and because such areas account for up to 80% of EU territory, it is necessary to adopt and implement a suitably targeted and integrated approach for the sustainable development of such areas, aiming at levelling the existing inequalities and promoting economic dynamism of urban and rural areas; underlines the need to allocate adequate funding to the corresponding actions;


— vu les rapports de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound): "First European Quality of Life Survey: Urban-rural differences" (première enquête sur la qualité de vie en Europe: différences entre les zones urbaines et rurales), "Social capital and job creation in rural Europe" (capital social et création d'emplois dans l'Europe rurale) et "Women's entrepreneurship in rural areas" (l'entrepreneuriat féminin dans les régions rurales),

– having regard to the reports of the European Foundation for Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound) on "First European Quality of Life Survey: Urban–rural differences", "Social capital and job creation in rural Europe" and "Women's entrepreneurship in rural areas",


– (RO) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, les rapports dont nous débattons et pour lesquels je félicite les deux rapporteurs posent quelques questions à mon avis extrêmement importantes: celle du partenariat entre les zones urbaines et rurales pour le développement équilibré et durable de l’ensemble du territoire, celle de l’expansion chaotique du peuplement urbain qui génère la fragmentation du paysage, ainsi que la perte continue de terres.

– (RO) Mr. President, Madam Commissioner, the reports we debate and for which I congratulate both rapporteurs raise a few extremely important questions, in my opinion: that of the partnerships between the urban and the rural areas for the balanced and sustainable development of the overall territory, the issue of the chaotic extension of urban settlements that generate fragmentation of the landscape, as well as the continuous loss of land.


Ces actions peuvent comprendre: la création et l'amélioration de réseaux urbains et des relations entre zones urbaines et rurales; l'élaboration de stratégies pour prendre en compte les questions similaires concernant les dimensions urbaine et rurale; la préservation et la promotion du patrimoine culturel et l'intégration stratégique des zones de développement dans une perspective transnationale.

Actions may include: the creation and improvement of urban networks and urban-rural links; strategies to tackle common urban-rural issues; preservation and promotion of the cultural heritage, and the strategic integration of development zones on a transnational basis.


En outre, 19 % de la population vit dans des zones à prédominance rurale, et 37 % dans des zones à composante rurale significative.

Furthermore, 19 % of the population live in predominantly rural regions and 37 % in significantly rural regions.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Zone de peuplement rurale ->

Date index: 2022-04-28
w