Au vu des négociations, après la période qui s’est terminée en novembre 2003, visant à modifier les limites réglementaires de 200 à 12, puis à 50 et enfin à 100 milles, je suis d’avis que le fait que la proposition de la Commission ne tienne pas compte de la situation créée dans la zone située entre les limites de 100 et 200 milles est grave et qu’une solution doit y être trouvée.
In view of the negotiations, after the period that ended in November 2003, to change the regulatory limits from 200 to 12 and then to 50 and finally to 100 miles, the failure of the Commission proposal to consider the situation created in the zone between the 100 and 200 mile limits is, in my view, serious and needs to be remedied.