Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abords de la ville
Banlieue
Espace périurbain
Frange d'une agglomération
Périphérie
Périphérie urbaine
Quartiers périphériques
Quartiers éloignés
Région périphérique
Région suburbaine
Services urbains et suburbains
Transport suburbain
Zone climatique
Zone périphérique
Zone périurbaine
Zone suburbaine
Zone urbaine périphérique

Traduction de «Zone suburbaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone suburbaine [ banlieue | espace périurbain | zone périurbaine | zone urbaine périphérique ]

suburban area [ periurban area | peri-urban area | suburb | Suburbanization(STW) ]












abords de la ville [ quartiers périphériques | périphérie | frange d'une agglomération | région périphérique | quartiers éloignés | zone suburbaine | zone périphérique | périphérie urbaine ]

outskirts [ outlying area | fringe area | outer region | outer range | periphery | surroundings ]






services urbains et suburbains

urban and suburban services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les interventions ciblées dans le projet de loi devraient contribuer à améliorer la santé publique, la qualité de l'environnement et l'efficacité énergétique dans les zones urbaines ainsi que dans les zones suburbaines et rurales environnantes.

The targeted interventions set out in the bill should help improve public health, environmental quality and energy efficiency in urban areas, as well as in surrounding suburbs and rural areas.


16. estime que pour prévenir le dépeuplement, il est nécessaire de concevoir des villes qui soient adaptées aux enfants et aux familles, ainsi qu'aux besoins des personnes handicapées et à mobilité réduite; estime que l'un des éléments de cette conception implique de veiller à ce que, dans la mesure du possible, les distances entre le lieu de travail, le domicile et les aires de loisirs ne soient pas excessives; invite les régions à veiller, en matière d'aménagement urbain, à alterner les zones résidentielles, commerciales et vertes, et à les développer de manière équilibrée et harmonieuse, ainsi qu'à améliorer les liaisons avec ...[+++]

16. Believes that, if depopulation is to be prevented, then child- and family-friendly towns and cities need to be developed and adapted to the needs of people with disabilities and with restricted mobility; considers that one feature of this design is that wherever possible distances between workplaces, housing and recreational areas should not be excessive; calls on the regions to ensure, in the field of urban planning, that residential, commercial and green areas alternate and are developed in a balanced and harmonious way and that connections with suburban areas earmarked as new residential areas are improved; urges, in addition, ...[+++]


16. estime que pour prévenir le dépeuplement, il est nécessaire de concevoir des villes qui soient adaptées aux enfants et aux familles, ainsi qu'aux besoins des personnes handicapées et à mobilité réduite; estime que l'un des éléments de cette conception implique de veiller à ce que, dans la mesure du possible, les distances entre le lieu de travail, le domicile et les aires de loisirs ne soient pas excessives; invite les régions à veiller, en matière d'aménagement urbain, à alterner les zones résidentielles, commerciales et vertes, et à les développer de manière équilibrée et harmonieuse, ainsi qu'à améliorer les liaisons avec ...[+++]

16. Believes that, if depopulation is to be prevented, then child- and family-friendly towns and cities need to be developed and adapted to the needs of people with disabilities and with restricted mobility; considers that one feature of this design is that wherever possible distances between workplaces, housing and recreational areas should not be excessive; calls on the regions to ensure, in the field of urban planning, that residential, commercial and green areas alternate and are developed in a balanced and harmonious way and that connections with suburban areas earmarked as new residential areas are improved; urges, in addition, ...[+++]


16. estime que pour prévenir le dépeuplement, il est nécessaire de concevoir des villes qui soient adaptées aux enfants et aux familles, ainsi qu'aux besoins des personnes handicapées et à mobilité réduite; estime que l'un des éléments de cette conception implique de veiller à ce que, dans la mesure du possible, les distances entre le lieu de travail, le domicile et les aires de loisirs ne soient pas excessives; invite les régions à veiller, en matière d’aménagement urbain, à alterner les zones résidentielles, commerciales et vertes, et à les développer de manière équilibrée et harmonieuse, ainsi qu'à améliorer les liaisons avec ...[+++]

16. Believes that, if depopulation is to be prevented, then child- and family-friendly towns and cities need to be developed and adapted to the needs of people with disabilities and with restricted mobility; considers that one feature of this design is that wherever possible distances between workplaces, housing and recreational areas should not be excessive; calls on the regions to ensure, in the field of urban planning, that residential, commercial and green areas alternate and are developed in a balanced and harmonious way and that connections with suburban areas earmarked as new residential areas are improved; urges, in addition, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je comprends bien, vos activités sont réparties absolument partout dans le pays, à savoir dans les zones urbaines, les zones suburbaines et les zones rurales.

They're in urban centres, suburban centres, and rural centres.


Vous avez des villes comme Toronto, par exemple, où la pauvreté commence à s'installer dans les zones suburbaines.

You have cities such as Toronto, for instance, where you are beginning to see the emergence of the suburbanization of poverty.


L’amendement 3 propose d’ajouter le terme «urbaines»: pour moi, cela signifie «zones suburbaines» et cela exclut les personnes vivant dans les zones rurales.

Amendment 3 proposes to add the term ‘urban’: to me this means ‘suburban zone’ and thus excludes those who live in rural areas.


La ville de Luxembourg étant le centre dynamique de la région, les problèmes d'encombrement des routes ainsi que les difficultés liées aux zones suburbaines et les différences de développement entre zones urbaines et espaces ruraux revêtent une importance capitale.

With Luxembourg city as the dynamic centre of the region, the problems of traffic bottlenecks, sub-urbanisation and different development between urban and rural areas are of high priority.


En tant que Française, je ne peux que me féliciter de ne pas assister ainsi au démantèlement de ce maillage rassurant et vivifiant des 17 000 bureaux de postes et agents de la poste, tissé de manière unie sur les 550 000 km2 de notre territoire et qui porte la présence du service public auprès de nos concitoyens, en zone suburbaine comme en zone rurale.

As a Frenchwoman, I am only glad that I have no part in the dismantling of that reassuring and life-affirming network of 17 000 post offices and sub-post offices, knitted together over 550 000 km2 of our territory and embodying public service for our citizens, in both suburban and rural areas.


Le développement durable et la remise en état des zones suburbaines et rurales sont des thèmes importants des projets grecs financés.

Sustainable development and rehabilitation of the suburban and rural areas is a major theme among the funded Greek projects.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Zone suburbaine ->

Date index: 2022-02-27
w