Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABU
Abou Dhabi
Abu Dhabi
Alliance biblique universelle
Déclaration d'Abou Dhabi
FADDEA
Virus Abu Hammad
Virus Abu Mina

Traduction de «abu dhabi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fonds d'Abou Dhabi pour le développement économique des pays arabes

Abu Dhabi Fund for Arab Economic Development








Fonds d'Abou Dhabi pour le développement économique des pays arabes | FADDEA [Abbr.]

Abu Dhabi Fund for Arab Economic Development | ADFAED [Abbr.]




Alliance biblique universelle | ABU [Abbr.]

United Bible Societies | UBS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2013, l'Union européenne a ouvert une Délégation à Abu Dhabi, témoignant de la volonté de renforcer les relations bilatérales.

In 2013, the European Union opened a delegation in Abu Dhabi, bearing witness to the desire to step up bilateral relations.


Partie requérante: Faouzi Bensarsa (Abu Dhabi, Émirats arabes unis) (représentant: S. A. Pappas, avocat)

Applicant: Faouzi Bensarsa (Abu Dhabi, United Arab Emirates) (represented by: S.A. Pappas, lawyer)


CO2 Recovery Plant to Urea production in Abu Dhabi || Émirats arabes unis || Captage || Produits chimiques || Grande || En cours || 2009 || 100 000

CO2 Recovery Plant to Urea production in Abu Dhabi || United Arab Emirates || Capture || Chemical products || Large || Operative || 2009 || 100,000


Abu Dhabi Mar (ADM) exerce des activités de construction et de réparation de navires à Abou Dhabi (Émirats arabes unis) ainsi que sur son chantier naval de Nobiskrug à Rendsburg (Allemagne).

Abu Dhabi Mar (ADM) builds and repairs ships in Abu Dhabi (United Arab Emirates) as well as in its Nobiskrug shipyard in Rendsburg (Germany).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La validité des informations contenues dans cette étude peut difficilement être mise en doute. Il s'agit de l'investissement réalisé par le fonds financier TIRIS EURO ARAB (TEA) d'Abu Dhabi, qui s'est vu concéder une superficie de 700 000 hectares à proximité de la ville de Guelmin, dans le sud du Maroc, pour développer des plantations d'agrumes, d'oliviers et du maraichage.

There can be little doubt about the validity of the information which concerns investments by the Abu Dhabi TIRIS EURO ARAB (TEA) financial fund which was granted 700 000 hectares close to the town of Guelmin in the south of Morocco to plant and harvest citrus fruits, olives and market-garden crops.


24. salue la décision des présidents des parlements des États membres du CCG, réunis à Abu Dhabi le 23 novembre 2010, d'engager un travail de suivi des activités et décisions prises au niveau exécutif au sein du CCG et d'instaurer une conférence annuelle des institutions parlementaires des États membres du CCG; se félicite de la formation prochaine d'une délégation interparlementaire pour les relations avec le Parlement européen; est convaincu qu'une coopération approfondie au niveau parlementaire apportera une contribution importante à la construction d'un partenariat stratégique entre les deux ensembles;

24. Welcomes the decision by the presidents of the parliaments of the GCC member states, meeting in Abu Dhabi on 23 November 2010, to begin monitoring the activities of the GCC and its executive decisions and to establish an annual conference of the parliamentary institutions of GCC member states; welcomes the forthcoming establishment of an interparliamentary delegation for relations with the European Parliament; is convinced that far-reaching parliamentary cooperation will make a significant contribution to the development of a strategic partnership between the two groups;


21. prend note de la déclaration par la CCG du 7 mars 2011 à Abu Dhabi, selon laquelle «le conseil des ministres demande que le Conseil de sécurité prenne les mesures nécessaires pour protéger les civils, y compris une zone d'exclusion aérienne en Libye», qui a contribué à la décision de la Ligue arabe et du Conseil de sécurité des Nations unies de se prononcer en faveur d'une telle zone;

21. Takes note of the declaration by the GCC of 7 March 2011 in Abu Dhabi, which states that ‘the Ministerial council demands that the Security Council takes the steps necessary to protect civilians, including a no-fly zone in Libya’, which declaration has contributed to the decision of the Arab League and then the United Nations Security Council to pronounce themselves in favour of such a zone;


21. salue la décision des présidents des parlements des États membres du CCG, réunis à Abu Dhabi le 23 novembre 2010, d'engager un travail de suivi des activités et décisions prises au niveau exécutif au sein du CCG et d'instaurer une conférence annuelle des institutions parlementaires des États membres du CCG; se félicite de la formation prochaine d'une délégation interparlementaire pour les relations avec le Parlement européen; est convaincu qu'une coopération approfondie au niveau parlementaire apportera une contribution importante à la construction d'un partenariat stratégique entre les deux ensembles;

21. Welcomes the decision by the presidents of the parliaments of the GCC member states, meeting in Abu Dhabi on 23 November 2010, to begin monitoring the activities of the GCC and its executive decisions and to establish an annual conference of the parliamentary institutions of GCC member states; welcomes the forthcoming establishment of an interparliamentary delegation for relations with the European Parliament; is convinced that far-reaching parliamentary cooperation will make a significant contribution to the development of a strategic partnership between the two groups;


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement CE sur les concentrations, le projet de concentration entre Abu Dhabi Mar et ThyssenKrupp Marine Systems dans les domaines de la construction et de la réparation de navires civils et militaires.

The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation a proposed concentration between Abu Dhabi Mar and ThyssenKrupp Marine Systems in the areas of civil and naval ship building and repair.


L'acquisition porte sur les sociétés suivantes: The Wood Group (États-Unis), Abela Holdings France SA, Sogeres (France), United Caterer and Contractors (Bahreïn), National Catering Company LLC (Abu Dhabi), Albert Abela Co Abu Dhabi LLC (Abu Dhabi), Oman Catering Company LLC (Sultanat d'Oman), Catering and Supplies Co. LLC (Sultanat d'Oman), The Kuwait Fruit and Vegetable Supplies Establishment Fahd Ahmed Fahd Al Fahd and Partners LLC (Koweït) et Yemen Catering Services LLC (Yémen).

It is buying The Wood Group of the US, Abela Holdings France SA, Sogeres of France, United Caterer and Contractors (Bahrain), National Catering Company LLC (Abu Dhabi), Albert Abela Co Abu Dhabi LLC (Abu Dhabi), Oman Catering Company LLC (Sultanate of Oman), Catering and Supplies Co. LLC (Sultanate of Oman), The Kuwait Fruit and Vegetable Supplies Establishment Fahd Ahmed Fahd Al Fahd and Partners LLC (Kuwait) and Yemen Catering Services LLC (Yemen).




D'autres ont cherché : abou dhabi     abu dhabi     alliance biblique universelle     déclaration d'abou dhabi     faddea     virus abu hammad     virus abu mina     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

abu dhabi ->

Date index: 2022-12-24
w