Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement
Accouplement d'arbres
Accouplement flexible
Accouplement semi-flexible à dentures
Accouplement à griffes
Accouplement à ressorts
Accouplement à ruban d'acier
Accouplement à ruban d'acier à section conique
Accouplement á crabots
Accouplement á machoires
Accouplement élastique Flexacier
Accouplements á crabots
Demi-accouplement
Flexible d'accouplement
Manchon compensateur
Manchon d'accouplement
Manchon d'accouplement d'arbres
Manchon d'assemblage d'arbres
Semi-accouplement

Traduction de «accouplement flexible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






manchon compensateur [ accouplement flexible ]

flexible coupling [ flex coupling ]


accouplement semi-flexible à dentures

semi-flexible gear type coupling




accouplement á crabots | accouplement à griffes | accouplement á machoires | accouplements á crabots

claw coupling


accouplement à ruban d'acier | accouplement à ressorts | accouplement à ruban d'acier à section conique | accouplement élastique Flexacier

grid coupling | Falk flexible coupling | Bibby coupling | Falk Steelflex coupling | tapered grid coupling


accouplement d'arbres | manchon d'accouplement | accouplement | manchon d'accouplement d'arbres | manchon d'assemblage d'arbres

shaft coupling | coupling | sleeve coupling | shaft coupler


demi-accouplement (1) | semi-accouplement (2)

coupling half
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu’un wagon est muni d’une longrine intermédiaire ou d’un dispositif amortisseur de châssis dont la course longitudinale d’absorption des chocs est de plus de 12 pouces et qu’une partie du dispositif de dégagement et (ou) de la conduite du frein est disposée parallèlement à l’extrémité exposée de la longrine intermédiaire, cette partie doit avoir, près de l’accouplement un espace libre d’au moins deux pouces d’une longueur suffisante pour qu’elle puisse servir de poignée pendant l’accouplement du tuyau d’air flexible et le dessus des ex ...[+++]

When a car is equipped with centre sill or underframe cushioning device having more than 12 inches longitudinal impact absorbing travel, and a part of the uncoupling device and/or brake pipe is located parallel to the exposed end of the centre sill, such part shall provide at least two inches of clearance near the coupler of sufficient length to permit use as a handhold during air hose coupling operation and the top of exposed ends of sliding centre sill shall be coated with anti-skid paint.


Ces réservoirs doivent être raccordés à la tête d'accouplement sans utiliser de tuyaux flexibles et le raccord doit avoir un diamètre intérieur égal ou supérieur à 10 mm.

These reservoirs shall be connected to the coupling head without using flexible pipes and the connection shall have an internal diameter of not less than 10 mm.


Les têtes d'accouplement doivent donc se situer à l'extrémité de ces flexibles.

The coupling heads will therefore be at the extremity of those flexible pipes.


w