Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement de débordement
Acheminement de secours
Acheminement par le transporteur
Acheminement par le transporteur maritime
Acheminement par voie détournée
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Acheminer le signal
Directeur de l'acheminement
Directrice de l'acheminement
Déviation
Effectuer des études d'acheminement par canalisation
Frais d'acheminement du signal
Signal de contrôle d'acheminement
Symbole d'acheminement de signal

Traduction de «acheminer le signal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


frais d'acheminement du signal

cost for the transport of the signal


acheminement du signal du point d'origine vers l'équipement de transmission

transport of the signal form the point of origin to the transmission facility




acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


signal de contrôle d'acheminement

route monitoring signal


acheminement de secours | déviation | acheminement par voie détournée | acheminement de débordement

alternate routing | alternative routing | emergency routing


effectuer des études d'acheminement par canalisation | réaliser des études d'acheminement par gazoduc ou oléoduc

analyse pipeline routing sites | conduct studies on pipeline routing | perform pipeline routing studies | perform research on pipeline routing sites


acheminement par le transporteur maritime | acheminement par le transporteur

carrier haulage


directeur de l'acheminement | directrice de l'acheminement

traffic manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les messages d'urgence et le trafic d'urgence, y compris les messages précédés du signal des transports sanitaires, sont acheminés conformément aux dispositions du point SERA.14095.

Urgency messages and urgency traffic, including messages preceded by the medical transports signal, shall be handled in accordance with the provisions of point SERA.14095.


Il n'est pas nécessaire de posséder la tour pour acheminer le signal.

You don't have to own the tower to deliver the signal.


considérant que le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies a signalé une augmentation des enlèvements et des agressions de travailleurs humanitaires et des attaques commises contre les convois humanitaires, phénomène qui a contraint les organisations humanitaires à retarder l'acheminement de l'aide et à suspendre leurs activités.

whereas the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) has reported increasing kidnappings and attacks on aid workers and convoys, which have forced humanitarian organisations to delay the delivery of aid and suspend their activities.


À cet effet, la conception et l'ingénierie du réseau, l'acheminement du signal, le déploiement du réseau et la fourniture de l'équipement nécessaire figurent parmi les tâches nécessaires.

To this end, necessary tasks include design and engineering of the network, transport of the signal, deployment of the network and supply of the necessary equipment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la mesure du temps de réponse, le simulateur peut, à la demande du fabricant, signaler au véhicule tracté qu'il n'existe aucune conduite de commande pneumatique et que le signal de demande passant par la ligne de commande électrique est acheminé par deux circuits indépendants (voir paragraphes 6.4.2.2.24 et 6.4.2.2.25 de la norme ISO 11992:2003 et de son amendement Amd.1:2007 à sa partie 2).

For the purpose of response time measurement, the simulator may at the manufacturer's request transmit to the towed vehicle information that no pneumatic control line is present and that the electric control line demand signal is generated from two independent circuits (see paragraphs 6.4.2.2.24 and 6.4.2.2.25 of ISO 11992-2:2003 and its Amd.1:2007).


Entre 2002 et 2009, Cyberaide.ca a trié plus de 33 000 signalements et environ 45 p. 100 de ces signalements ont été acheminés aux forces de l’ordre.

Between 2002 and 2009, Cybertip.ca had triaged over 33,000 reports, and approximately 45% of those reports were forwarded to law enforcement. It is very effective.


À l'époque, on s'était fait dire qu'acheminer le signal dans les Territoires du Nord-Ouest ne faisait pas partie des plans de la société d'État.

At that time, we were told that broadcasting the signal in the Northwest Territories was not in the Corporation's plans.


Les expériences passées, notamment dans le domaine de la télévision interactive, ont démontré qu'une norme commune ne suffit pas, en soi, à garantir l'interopérabilité, en particulier pour les niveaux supérieurs à l'acheminement physique du signal.

Past experiences, notably in the field of interactive television, demonstrated that a common standard is not in itself sufficient to guarantee interoperability, especially for levels higher than the physical transport of the signal.


Les derniers comptes-rendus des experts humanitaires de terrain de la Commission européenne signalent que les capacités d’acheminement de l’aide augmentent rapidement, mais un effort important reste nécessaire pour atteindre les personnes éloignées des principaux centres urbains.

The latest reports from Commission humanitarian experts in the field are that delivery capacity is now improving rapidly, but a big effort is needed to reach people beyond the main hubs.


Il pourrait y avoir des modèles d'entreprise ou, à condition d'encoder le signal, d'avoir recours à des mots de passe ou à des contrôles pour déterminer à qui le signal est acheminé, à condition d'avoir un utilisateur autorisé à l'autre bout, ou à condition de pouvoir vérifier à qui le signal est envoyé, à condition d'avoir toutes sortes de mesures techniques en place pour faire en sorte que le circuit soit fermé, que le signal ne soit reçu que par ceux qui sont abonnés au service ou qui ont payé pour le service, l'effet n'est pas le ...[+++]

There may be business models where, if you can encrypt the signal, or use passwords, or use gateways and know who it's going to, if there's an authorized user at the other end, or if there is a way of verifying who it's going to, if you have all kinds of technical measures in place that will make it a closed loop, essentially, that somebody has paid for or subscribed to, that's not just throwing it out on the World Wide Web, and it doesn't have the destabilizing effect the broadcasters and rights holders are worrying about.


w