CONSTATANT la nécessité de renforcer les engagements auxquels elles ont souscrit dans la Convention relative à l'assistance
mutuelle entre les administrations douanières, signée à Rome le 7 septembre 1967, ainsi que dans la Convention relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre
les administrations douanières, signée à Bruxelles le 18 décembre 1997 et la nécessité d'instaurer une coopération opérationnelle entre les autorités compétentes, y compris les services de police, les services des douanes et autres services répre
...[+++]ssifs spécialisés des États membres, afin de lutter contre les infractions pénales commises en haute mer par des navires battant pavillon des États membres ou dépourvus de nationalité .
ACKNOWLEDGING the need to strengthen the commitments made in the Convention on Mutual Assistance between Customs Administrations, signed in Rome on 7 September 1967, and in the Convention on Mutual Assistance and Cooperation between Customs Administrations, done at Brussels on 18 December 1997, and to establish operational cooperation between the competent law enforcement authorities of the Member States, including police, customs and other specialised services, aimed at combating crime committed on the high seas, on vessels flying the flag of a Member State or without nationality .