Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission
Admission d'un étranger
Admission d'une étrangère
Admission de la soufflerie
Demande d'admission
Formulaire d'admission
Formulaire de demande d'admission
Formule d'admission
Formule de demande d'admission
Orifice d'admission
Orifice de sortie
Orifice de soufflerie
Port d'admission
Port d'échappement
Port de soufflerie
Sortie de soufflerie
Soufflerie
Soufflerie aérodynamique
Soufflerie aérodynamique à ondes de choc
Soufflerie aérodynamique à rafale
Soufflerie intermittente
Soufflerie subsonique
Soufflerie à choc réfléchi
Soufflerie à circuit fermé
Soufflerie à grande vitesse
Soufflerie à jet d'air comprimé
Soufflerie à rafale
Soufflerie à rafales
Soufflerie à veine guidée

Traduction de «admission de la soufflerie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orifice d'admission [ admission de la soufflerie | port d'admission ]

intake port [ inlet port | inlet ]


soufflerie à rafales [ soufflerie à rafale | soufflerie aérodynamique à rafale | soufflerie à jet d'air comprimé ]

blowdown wind tunnel [ blowdown tunnel ]


port d'échappement [ orifice de sortie | sortie de soufflerie | orifice de soufflerie | port de soufflerie ]

exhaust port [ outlet port | outlet aperture | blower port ]


soufflerie à grande vitesse | soufflerie subsonique

high-speed wind tunnel | high-subsonic-speed wind tunnel | subsonic wind tunnel | HSWT [Abbr.]


soufflerie à circuit fermé | soufflerie à veine guidée

closed-jet wind tunnel


soufflerie à rafales | soufflerie intermittente

intermittent wind tunnel


soufflerie à choc réfléchi | soufflerie aérodynamique à ondes de choc

shock tunnel




demande d'admission | formulaire de demande d'admission | formulaire d'admission | formule d'admission | formule de demande d'admission

application for admission | admission application | admission form | application form for admission | admission application form


admission d'un étranger | admission d'une étrangère | admission

admission of a foreign national | admission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le véhicule est chargé jusqu’à sa masse en charge maximale techniquement admissible, plus la masse de l’attelage si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche, plus la masse maximale admissible au point d’attelage de telle sorte que la masse maximale admissible sur le groupe d’essieux arrière (μ) ou la masse maximale admissible sur l’essieu arrière (m) est atteinte, la masse sur le ou les essieux directeurs avant ne doit pas être inférieure à 20 % de la masse en charge techniquement admissible du véhicule.

Where the vehicle is laden to its technically permissible maximum laden mass, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order, plus the maximum permissible mass at the coupling point in such a way that the maximum permissible maximum mass on the rear group of axle (μ) or the maximum permissible maximum on the rear axle (m) is reached, the mass on the front steering axle(s) shall not be less than 20 % of the technically permissible maximum laden mass of the vehicle.


5. Lorsque le nombre total d'hectares admissibles visés au paragraphe 2 du présent article déclarés dans un État membre entraînerait une augmentation de plus de 35 % du nombre total d'hectares admissibles déclarés conformément à l'article 35 du règlement (CE) no 73/2009 en 2009, ou en 2013 dans le cas de la Croatie, les États membres peuvent limiter le nombre de droits au paiement qui seront attribués en 2015 au minimum à 135 % ou 145 % du nombre total d'hectares admissibles déclarés en 2009 ou, dans le cas de la Croatie, du nombre total d'hectares admissibles déclarés en 2013, conformément à l'article 35 du règlement (CE) no 73/2009.

5. Where the total number of eligible hectares referred to in paragraph 2 of this Article declared in a Member State would result in an increase of more than 35 % of the total number of eligible hectares declared in accordance with Article 35 of Regulation (EC) No 73/2009 in 2009, or in the case of Croatia in 2013, Member States may limit the number of payment entitlements to be allocated in 2015 to a minimum of either 135 % or 145 % of the total number of eligible hectares declared in 2009, or, in the case of Croatia, of the total number of eligible hectares declared in 2013, in accordance with Article 35 of Regulation (EC) No 73/2009.


1. L’admission d’un intermédiaire de crédit par l’autorité compétente de son État membre d’origine conformément à l’article 29, paragraphe 1, est valable pour l’ensemble du territoire de l’Union, sans qu’une autre admission par les autorités compétentes des États membres d’accueil soit nécessaire en vue d’exercer les activités et de fournir les services couverts par l’admission, à condition que les activités qu’un intermédiaire de crédit compte exercer dans les États membres d’accueil soient couvertes par l’admission.

1. The admission of a credit intermediary by the competent authority of its home Member State as laid down in Article 29(1) shall be effective for the entire territory of the Union without further admission by the competent authorities of the host Member States being required for the carrying out of the activities and provision of services covered by the admission, provided that the activities a credit intermediary intends to carry out in the host Member States are covered by the admission.


Elle exerce également des responsabilités dans le cadre de l’examen du respect par les personnes demandant l’admission aux enchères de certaines exigences minimales requises pour obtenir cette admission, dans le cadre de la soumission et du traitement des demandes d’admission aux enchères et en ce qui concerne les décisions d’accorder ou de refuser l’admission aux enchères et les décisions de révoquer ou de suspendre les admissions déjà accordées.

Its responsibilities also arise in the context of examining applicants’ compliance with certain minimum requirements for admission to bid, in the submission and processing of applications for admission to bid and with regard to decisions to grant or refuse to grant admission to bid, to revoke or to suspend admissions to bid already granted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. est d'avis que, afin de répondre aux problèmes liés au changement climatique dans les agglomérations urbaines, tels que le manque de ventilation naturelle pendant les périodes de forte chaleur et la pollution atmosphérique élevée, les programmes d'urbanisme devraient comprendre une étude du climat urbain dans le but d'éviter l'effet de soufflerie que produisent les grands bâtiments; souligne que la diminution des espaces verts contribue à amoindrir la ventilation naturelle;

42. Takes the view that in order to tackle the problem of climate change in cities, such as the lack of natural ventilation resulting in periods of very high temperatures and heavy air pollution, city-climate research should be included in urban planning in order to avoid the wind tunnel effect of high buildings; stresses that the loss of green spaces decreases natural ventilation;


42. est d'avis que, afin de répondre aux problèmes liés au changement climatique dans les agglomérations urbaines, tels que le manque de ventilation naturelle pendant les périodes de forte chaleur et la pollution atmosphérique élevée, les programmes d'urbanisme devraient comprendre une étude du climat urbain dans le but d'éviter l'effet de soufflerie que produisent les grands bâtiments; souligne que la diminution des espaces verts contribue à amoindrir la ventilation naturelle;

42. Takes the view that in order to tackle the problem of climate change in cities, such as the lack of natural ventilation resulting in periods of very high temperatures and heavy air pollution, city-climate research should be included in urban planning in order to avoid the wind tunnel effect of high buildings; stresses that the loss of green spaces decreases natural ventilation;


lorsque des agriculteurs sont à même de justifier par des motifs pertinents et objectifs l'échange de terres non admissibles au bénéfice du paiement à la surface pour les grandes cultures contre des terres admissibles dans leurs exploitations, les États membres sont tenus de vérifier qu'aucune raison valable ne justifie le refus de ces échanges, notamment du point de vue du risque environnemental, et de prouver, dans un plan qui présenteront à la Commission, que la quantité totale de terres admissibles reste inchangée; ces échanges ne peuvent en aucun cas entraîner une augmentation de la surface totale de terres arables admissibles dans ...[+++]

where farmers are able to give relevant and objective reasons for exchanging land ineligible for arable crops area payment for eligible land on their holdings, Member States shall check that there are no valid reasons for refusing such exchanges, in particular from the viewpoint of environmental risks, and shall provide proof in a plan submitted to the Commission that the total amount of eligible land remains unchanged; under no circumstances may exchanges result in any increase in the total area of eligible arable land on the holding; the Member States shall provide for a system for the prior notification and approval of such exchange ...[+++]


En présence d'un système d'essai en atelier ou d'une soufflerie externe, la température de l'air de suralimentation doit se situer, au régime de la puissance maximale déclarée et à pleine charge, à moins de ± 5 K de la température maximale de l'air de suralimentation spécifiée par le constructeur.

If a test shop system or external blower is used, the charge air temperature shall be set to within ± 5 K of the maximum charge air temperature specified by the manufacturer at the speed of the declared maximum power and full load.


La section finale de la soufflerie doit avoir les caractéristiques suivantes:

The end section of the blower device must have the following characteristics:


Le système de ventilation doit comprendre un mécanisme contrôlé par la vitesse du rouleau du banc, de telle façon que, dans la plage comprise entre 10 km/h et 50 km/h, la vitesse linéaire de l'air à la sortie de la soufflerie soit égale à la vitesse relative du rouleau avec une approximation de 10%.

The ventilation system must include a mechanism controlled by the speed of the bench roller so that, in the range from 10 km/h to 50 km/h, the linear air speed at the blower outlet is equal to the relative speed of the roller with an approximation of 10%.


w