Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser des cordiales salutations
Affectueux souvenirs
Amitiés
Bien cordialement
Bien à vous
Meilleurs souvenirs
Salutations cordiales
Sincèrement vôtre
Toutes mes amitiés

Traduction de «adresser des cordiales salutations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adresser des cordiales salutations

extend warmest greetings


amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]

kindest regards [ personal regards | regards ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pasi Puttonen, directeur de la recherche, Metla — Institut finlandais de recherche forestière : Mes plus cordiales salutations de la Finlande, honorables sénateurs.

Pasi Puttonen, Research Director, Metla — Finnish Forest Research Institute: A very good morning from Finland to you, honourable senators.


Je suis ici ce soir conformément au bon vouloir de la première ministre et du ministre, l'honorable Blair Lekstrom, lesquels transmettent au comité leurs cordiales salutations.

I serve at the pleasure of the premier and the minister, the Honourable Blair Lekstrom, who both send their best wishes to the committee.


Permettez-moi de vous transmettre tout d'abord les cordiales salutations de l'ombudsman et protecteur des enfants et de la jeunesse du Nouveau-Brunswick, M. Bernard Richard, qui n'a pas pu se rendre dans la capitale nationale aujourd'hui.

Allow me to start by conveying the best wishes of New Brunswick's ombudsman and child and youth advocate, Mr. Bernard Richard, who was unable to travel to the nation's capital today.


Madame la Présidente, j’aurais préféré que le Parlement européen se soit passé de cette lourde défaite juridique, et, malgré tout, je vous adresse mes sincères salutations, ainsi qu’à mes collègues.

Madam President, I would have preferred the European Parliament to have been spared this heavy legal defeat, and, in spite of everything, I offer my sincere regards to you and my fellow Members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons également avoir toute confiance dans les ressources de la zone euro, actuellement présidée par Jean-Claude Juncker, auquel j’adresse mes cordiales salutations au nom de notre longue amitié et de notre collaboration.

We can also look with confidence at the resourcefulness of the euro zone, which is now presided over by Jean-Claude Juncker, to whom I send my best wishes, partly on account of our long friendship and collaboration.


Permettez-moi d’adresser mes sincères salutations.

Permit me to offer my sincere congratulations.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais prendre quelques instants de mon temps pour adresser mes sincères salutations à Mme Roth-Behrendt, ainsi que tous mes vœux de prompt rétablissement.

– (DE) Madam President, Commissioner, I feel I must spend a little of my time sending warmest greetings to Mrs Roth-Behrendt, together with best wishes for her recovery.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également adresser mes meilleures salutations à M. Karlsson et le remercier pour sa présentation et tout le travail qu'il a accompli ces dernières années.

– Mr President, I would also like to pass on my best regards to Mr Karlsson, thank him for his presentation and all the work he has done over the past few years.


Quelques jours après ma nomination, soit exactement le 8 octobre 1990, je lui ai écrit une lettre de remerciement qui se terminait de la façon suivante: «Dolly se joint à moi pour vous exprimer notre profonde reconnaissance et présenter à votre épouse nos plus cordiales salutations».

A few days after my appointment, on October 8, 1990 to be exact, I wrote to thank him. My letter ended as follows: " Dolly joins with me in expressing our deep appreciation of this honour.


J'ai ici une lettre signée de la main même du premier ministre, Jean Chrétien, datée de 1995, et qui se lit comme suit: Je suis très heureux d'adresser mes cordiales salutations à tous ceux et celles qui assistent à ce concert présenté par Les Arts du Maurier.

I have here a letter signed by the Prime Minister himself, Jean Chrétien, dating from 1995, which says the following: I am very pleased to have this opportunity to extend a welcome to all of you attending this concert presented by Du Maurier Arts.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

adresser des cordiales salutations ->

Date index: 2024-01-28
w