Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse d'appel
Adresse transport appelant
Adresser un appel pressant
Adresser un appel urgent
Lancer un appel pressant
Mention Appel-Urgent
Signal d'adresse changée
Signal de progression de l'appel adresse changée

Traduction de «adresser un appel urgent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adresser un appel urgent [ lancer un appel pressant ]

appeal with a sense of urgency [ appeal urgently ]






adresser un appel pressant [ lancer un appel pressant ]

strongly appeal




signal d'adresse changée | signal de progression de l'appel adresse changée

changed address call progress signal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. s'associe à l'appel urgent de 772 journalistes iraniens adressé au président iranien pour que ce dernier tienne sa promesse et autorise la réouverture de l'association des journalistes iraniens;

19. Joins the urgent call of 772 Iranian journalists on the Iranian President to live up to his promise and allow the reopening of the Association of Iranian Journalists;


le nom et l'adresse du “demandeur” au sens de l'article 18 (en indiquant l'appellation commerciale et l'adresse complète et en indiquant également, en cas de mandataire, l'appellation commerciale de l'entité adjudicatrice ou du fabricant).

name and address of the “applicant” within the meaning of Article 18 (specifying the trade name and full address; in the case of the authorised representative, specifying also the trade name of the contracting entity or the manufacturer),


6. prend acte de la déclaration du 23 septembre 2011 du Quartette, qui a réitéré son appel urgent, adressé aux parties, pour qu'elles surmontent les obstacles actuels et reprennent les négociations directes et bilatérales entre Israéliens et Palestiniens en vue de dégager un accord avant la fin de 2012; considère à cet égard que l'adhésion de toutes les parties aux obligations que leur impose la feuille de route et en particulier l'arrêt total des activités de colonisation d'Israël constitue une étape indispensable dans la voie de la reprise de négociations de paix efficaces et crédibles;

6. Takes note of the statement of 23 September 2011 of the Middle East Quartet which reiterates its urgent appeal to the parties to overcome the current obstacles and resume direct bilateral Israeli-Palestinian negotiations with the objective to reach an agreement within a timeline but not longer than the end of 2012; considers in this regard that the endorsement by all parties of its obligations under the Road Map and in particular, a complete stop of settlement activities by Israel is an indispensable step towards resuming effective and credible peace negotiations;


Tourisme Nombre de demandes de financement Pourcentage de PME (et tendance) dans les demandes de possibilités de financement en rapport avec le tourisme Nombre d’entités adoptant le label de qualité du tourisme européen Nombre de destinations adoptant les modèles de développement touristique durable promus par les destinations européennes d’excellence || Nombre de demandes de financement (pour l’ensemble des appels à propositions) au total: environ 75 par an (moyenne pour 2011) Jusqu’à présent, aucun appel à propositions ne s’est adressé directement aux PME ...[+++]

Tourism Number of applications to funding Percentage of SMEs (and trend) in applications for tourism-related funding opportunities Number of entities adopting European Tourism Quality Label Number of destinations adopting the sustainable tourism development models promoted by the European Destinations of Excellence || Number of applications to funding (to all calls for proposals) in total: around 75 per year (average for 2011) Up to date, no calls for proposals were directly addressed to SMEs Up to date no entity adopting European Tourism Quality Label (action in elaboration) Number of European Destinations of Excellence awarded in total ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les exploitants de réseau mobile devraient traiter un appel eCall comme tout autre appel adressé au numéro d’appel durgence unique européen 112.

Mobile network operators should handle an eCall like any other call to the single European emergency number 112.


Ces appels reçoivent une réponse et sont traités au moins aussi rapidement et efficacement que les appels adressés aux numéros d’appel d’urgence nationaux, dans les cas où ceux-ci continuent à être utilisés.

Such calls shall be answered and handled at least as expeditiously and effectively as calls to the national emergency number or numbers, where these continue to be in use.


c)le nom et l'adresse du «demandeur» au sens de l'article 18 (en indiquant l'appellation commerciale et l'adresse complète et en indiquant également, en cas de mandataire, l'appellation commerciale de l'entité adjudicatrice ou du fabricant).

(c)name and address of the ‘applicant’ within the meaning of Article 18 (specifying the trade name and full address; in the case of the authorised representative, specifying also the trade name of the contracting entity or the manufacturer),


Dans ce contexte, permettez-moi de lancer un appel urgent, adressé surtout au Conseil et à son président en exercice, M. Lunardi, pour garantir que les pays les plus directement concernés soient en mesure d’arrêter une position commune de manière à signaler à tous, au Parlement entre autres, que le blocage est en passe d’être résolu.

In this context, may I make an urgent appeal, especially to the Council and its President-in-Office, Mr Lunardi, to ensure that the most directly affected countries are able to agree on a common position so that they can signal to everyone, including Parliament, that the deadlock is being broken.


Il nous a semblé qu'il fallait lancer un appel urgent à passer à l'action et que cet appel urgent devait viser aussi bien l'Autorité palestinienne qu'Israël.

It seemed to us that an urgent call to action was required and that this urgent call needed to be addressed both to the Palestinian Authority and to Israel.


Je voudrais que la résolution dont il est question aujourd'hui soit, d'une part, interprétée comme un appel urgent adressé au gouvernement russe que les violations des droits de l'homme en Tchétchénie doivent cesser et qu'il convient de réaliser des avancées en vue d'une désescalade de ce conflit, et, d'autre part, - et je voudrais le mettre très clairement en évidence - comme un encouragement pour tous les Russes et les Tchétchènes qui s'efforcent des deux côtés de mettre fin à ce conflit de manière pacifique.

Let me make it clear that I want our resolution today to be understood on the one hand as an urgent appeal to the Russian Government to stop violating human rights in Chechnya and to play its part in the initiation of long-overdue measures of de-escalation and on the other hand – and let me emphasise this quite clearly – as an encouragement for those on both sides – Russians and Chechens – who are trying to bring about a peaceful end to this conflict at long last.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

adresser un appel urgent ->

Date index: 2024-03-23
w