[Traduction] La présidente suppléante (Mme Maheu): Comme il n'y a pas d'autres députés qui souhaitent intervenir et que la motion n'est pas une affaire choisie pour un vote, l'heure réservée à l'étude des initiatives parlementaires est maintenant écoulée et, conformément au paragraphe 96(1) du Règlement, l'article est rayé du Feuilleton.
[English] The Acting Speaker (Mrs. Maheu): There being no further members rising for debate and the motion not being designated a votable item, the time provided for the consideration of Private Members' Business has now expired and the order is dropped from the Order Paper, pursuant to Standing Order 96(1).