C'est là l'avantage du généraliste. Certainement, en Ontario, au cours de mes 29 années dans la magistrature, le plus souvent — 90 p. 100 du temps — nous avions des juges expérimentés et nous affections les juges expérimentés aux affaires complexes, tout comme nous affectons des juges expérimentés de notre liste commerciale aux affaires commerciales complexes, particulièrement les motions ou les insolvabilités.
Certainly in Ontario, during my 29 years on the bench, I think for the most part—90% of the time—we had experienced judges and would assign experienced judges to the complex cases, just as we assign experienced judges to our commercial list to deal with the complex commercial issues, particularly at the motions or the insolvencies.