Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage MAINTENANCE CODE
Affichage des attributs
Affichage des codes
Affichage des codes de maintenance
Affichage des paramètres de disposition
Affichage du code de facturation
Code d'affichage
Code d'identification d'affichage
Fenêtre code
Fenêtre d'affichage de code
Identifiez l'affichage du transpondeur
Identifiez le code du transpondeur
Interrupteur d'affichage de code de maintenance
Système d'enregistrement et d'affichage maintenance
Visualisation du code de facturation

Traduction de «affichage des codes de maintenance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affichage des codes de maintenance

maintenance code display


interrupteur d'affichage de code de maintenance

maintenance code display switch


affichage des attributs | affichage des codes | affichage des paramètres de disposition

codes revelation


Système d'enregistrement et d'affichage des données de maintenance [ Système d'enregistrement et d'affichage maintenance ]

Maintenance Signal Data Recording Signal [ MSDRS | Maintenance Signal Data Recording Set ]


affichage du code de facturation | visualisation du code de facturation

account code display


fenêtre d'affichage de code | fenêtre code

code indicator | code window




identifiez l'affichage du transpondeur | identifiez le code du transpondeur

squawk ident




code d'identification d'affichage

panel identification number
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en l'absence d'instructions de l'ATS concernant l'affichage du code, sélectionne le code 2000 ou un autre code prescrit par l'autorité compétente; ou

in the absence of ATS instructions related to code setting, select code 2000 or another code as prescribed by the competent authority; or


Affichage du code de pratique

Posting of Code of Practice


Monsieur le Président, les conservateurs ont dépensé 9 millions de dollars pour faire la promotion d'un code, et maintenant ils refusent de le défendre.

Mr. Speaker, the Conservatives spent $9 million on promoting a code that they are now refusing to defend.


Nous avons été heureux de voir l'adoption du Code de conduite destiné à l'industrie des cartes de crédit et de débit en 2010, puisqu'il a permis de conserver le débit à faible coût dans les magasins du Canada et à donner un peu de pouvoir aux commerçants dans leurs transactions avec l'industrie, mais le code doit maintenant être mis à jour, vu l'arrivée de technologies numériques de toutes sortes sur le marché.

We welcomed the credit and debit card code of conduct in 2010, as it served to save low-cost in-store debit in Canada and provided merchants with a small degree of power in their dealings with the industry, but with all kinds of emerging digital technologies now entering the market, the code must be updated to address them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
des informations doivent être incluses dans les instructions d’utilisation ou sur le site internet du fabricant pour indiquer à l’utilisateur où trouver les personnes qualifiées pour réparer et assurer la maintenance de l’ordinateur personnel et/ou du dispositif d’affichage de l’ordinateur, y compris, le cas échéant, les coordonnées de ces personnes.

information should be included in the user instructions or the manufacturer’s website to let the user know where to go to obtain professional repairs and servicing of the personal computer and/or computer display, including contact details as appropriate.


Le code est maintenant en place et la commissaire à l'éthique nous aide à l'interpréter et à l'appliquer.

The code is in place and we now have an Ethics Commissioner who assists us in the interpretation and enforcement of that code.


Malgré les mesures prises au niveau communautaire (indemnisation des passagers refusés à l'embarquementresponsabilité en cas d'accident, un code de conduite pour les systèmes informatisés de réservation et les voyages à forfait, il apparaît que les passagers sont peu informés de leur droit. C'est ce qui a d'ailleurs poussé la Commission à lancer une campagne de sensibilisation via l'affichage d'une "charte sur les droits des passagers " dans les aéroports (tout ...[+++]

In spite of numerous measures already taken at Community level (compensation for denied boardingliability in case of accidents, a code of conduct for computerised reservation systems and package travel), it appears that passengers have little knowledge of their rights. This has led the Commission to launch an awareness campaign through the display of a "charter of passenger's rights" in European airports (available in all languages as a PDF document available for download on the website of DG Energy and Transport).


Le 25 septembre 2000, l'Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) a publié une résolution prévoyant que "les codes (...) alphanumériques à deux lettres peuvent faire l'objet d'une délégation en tant que ccTLD uniquement lorsque l'agence de maintenance 3166 de l'ISO a enregistré, sur sa liste de réservations exceptionnelles, une réservation du code couvrant toute application de la norme ISO 3166-1 qui nécessite une représentation codée du nom du pays, du territoire ou de la zone concerné(e)".

On 25 September 2000, the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) issued a resolution providing that "alpha-2 codes are delegable as ccTLDs only in cases where the ISO 3166 Maintenance Agency, on its exceptional reservation list, has issued a reservation of the code that covers any application of ISO 3166-1 that needs a coded representation in the name of the country, territory or area involved".


Le 25 septembre 2000, l'Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) a publié une résolution prévoyant que «les codes (.) alphanumériques à deux lettres peuvent faire l'objet d'une délégation en tant que ccTLD uniquement lorsque l'agence de maintenance 3166 de l'ISO a enregistré, sur sa liste de réservations exceptionnelles, une réservation du code couvrant toute application de la norme ISO 3166-1 qui nécessite une représentation codée du nom du pays, du territoire ou de la zone concerné(e)».

On 25 September 2000, the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) issued a resolution providing that ‘alpha-2 codes are delegable as ccTLDs only in cases where the ISO 3166 Maintenance Agency, on its exceptional reservation list, has issued a reservation of the code that covers any application of ISO 3166-1 that needs a coded representation in the name of the country, territory or area involved’.


Et pour être sûr qu'il n'y aurait aucun pouvoir, on présente le projet de loi C-110 en nous disant: Maintenant, voici, de par la résolution société distincte par la langue, la culture et le Code civil, maintenant, on va se limiter à cela.

And to make sure of that, the government has introduced Bill C-110 and told us: under the resolution, Quebec is a distinct society by virtue of its language, its culture and its civil code.


w