Afin d’éviter que le rapport ne naisse obsolète, on a choisi, conformément aux termes prévus par la décision de la Conférence des présidents de décembre 2002 (art. 1.2), d’intégrer les développements des négociations postérieures à l’accord et, au moment opportun, d’envoyer de la part du Parlement un message politique de soutien aux négociations en cours.
So as to ensure that the report was not already out of date before it appeared, the rapporteur has decided, in accordance with the deadlines laid down by the decision of the Council Conference of Presidents of 12 December 2002 (Article 1.2) to cover the progress of the negotiations since the July Agreement, and thus send out at a timely message of political support from the European Parliament.