Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Agent d'approvisionnement de navires
Agent de sécurité du navire
Agent de sûreté du bâtiment
Agent de sûreté du navire
Agent du navire
Agent maritime
Agente d'approvisionnement de navires
Agente de sécurité du navire
Agente de sûreté du bâtiment
Agente de sûreté du navire
Agente maritime
Agents du navire
Approvisionneur de navires
Approvisionneuse de navires
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Consignataire
Consignataire de navire
Consignataire de navires
Consignataire du navire
Ferry-boat Paquebot
FéBA
Planche de surf Planche à voile
Yacht

Traduction de «agents du navire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






agent de sécurité du navire [ agente de sécurité du navire | agent de sûreté du navire | agente de sûreté du navire | agent de sûreté du bâtiment | agente de sûreté du bâtiment ]

ship security officer [ SSO | vessel security officer | ship’s security officer ]


approvisionneur de navires [ approvisionneuse de navires | agent d'approvisionnement de navires | agente d'approvisionnement de navires ]

ship supply officer


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des m ...[+++]

watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS


consignataire du navire | consignataire de navire | consignataire de navires | consignataire | agent maritime | agente maritime

ship's agent | ship agent | ship's consignee | vessel's agent | consignee


agent maritime | agente maritime | consignataire du navire | consignataire de navire | consignataire de navires

shipping agent


le propriétaire, l'affréteur, l'exploitant ou l'administrateur du navire ou leurs agents

the owner, charterer, manager or operator of the ship or their agents


Fédération des associations nationales des agents et courtiers maritimes de navires | FéBA [Abbr.]

Federation of National Associations of Ship Brokers and Agents | FONASBA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Lorsqu’une dispense de pilotage obligatoire a été accordée à l’égard d’un navire, le capitaine, le propriétaire ou l’agent du navire doit, 48 heures avant d’entrer dans une zone de pilotage obligatoire, aviser l’Administration du voyage prévu du navire et des noms des personnes responsables du quart à la passerelle.

(2) If a waiver of compulsory pilotage has been granted in respect of a ship, the master, owner or agent of that ship shall, 48 hours before entering a compulsory pilotage area, notify the Authority of the intended voyage of the ship and the names of all persons in charge of the deck watch.


14. Si le pilote se présente à un navire pour une affectation et, pour des raisons étrangères à tout acte ou omission du propriétaire, du capitaine ou de l’agent du navire, ne commence pas l’affectation à l’heure pour laquelle ses services ont été demandés, un droit égal au double du droit horaire figurant à la colonne 2 de l’annexe 3, en regard de l’article 1, est à payer pour chaque heure ou fraction d’heure durant la période commençant quarante minutes après l’heure pour laquelle les services du pilote ont été demandés et se termin ...[+++]

14. If a pilot reports to a ship for an assignment and, for reasons unrelated to any act or omission of the owner, master or agent of the ship, does not commence the assignment at the time for which the pilot was ordered, a charge of double the time charge set out in item 1, column 2, of Schedule 3 is payable for each hour or part of an hour during the period that begins 40 minutes after the time for which the pilot was ordered and ends when the ship sails.


(3) L’Administration peut affecter un apprenti pilote à un navire et, après consultation avec le capitaine, le propriétaire ou l’agent du navire, affecter un deuxième apprenti pilote au même navire.

(3) The Authority may assign one apprentice pilot to a ship and may assign a second apprentice pilot to a ship after consultation with the master, owner or agent thereof.


15 (1) Lorsqu’une personne responsable du quart à la passerelle d’un navire est titulaire d’un certificat de pilotage, le capitaine, le propriétaire ou l’agent du navire doit, 48 heures avant d’entrer dans une zone de pilotage obligatoire, aviser l’Administration du voyage prévu du navire et du nom du titulaire et du numéro de son certificat.

15 (1) If a person in charge of the deck watch of a ship is a holder of a pilotage certificate, the master, owner or agent of that ship shall, 48 hours before entering a compulsory pilotage area, notify the Authority of the intended voyage of the ship and the name of the holder and the number of their certificate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Lorsque la température se rapproche du point de congélation, le surintendant avise l’agent du navire en cale sèche que son navire doit quitter la cale sèche immédiatement ou, si le navire ne quitte pas la cale sèche immédiatement, qu’il doit payer les droits de cale sèche prévus à l’article 6 ou 7 de l’annexe II.

28. Where the temperature approaches the freezing point, the Superintendent shall advise the agent to launch the vessel immediately or pay the dock charge set out in column II of item 6 or 7 of Schedule II.


[11] SafeSeaNet est un système mis en place par la directive 2002/59/CE modifiée, qui est hébergé et développé techniquement par l’EMSA et impose aux capitaines, exploitants ou agents de navires une obligation de communication d’informations et de notification permettant aux États membres de fournir et de recevoir des informations sur les navires et leurs cargaisons dangereuses.

[11] SafeSeaNet is a system established by Directive 2002/59/EC as amended, hosted and technically developed by EMSA which puts a reporting and notification obligation on Masters, operators or agents of ships enabling Member States to provide and receive information on ships and their hazardous cargoes.


signature du capitaine ou de l’agent du navire.

signature of the master or vessel agent.


Nom et adresse de l'agent du navire (1)

Name and address of the vessel agent (1)


6 Agent de sûreté du navire désigne la personne à bord du navire, responsable devant le capitaine, désignée par la compagnie comme responsable de la sûreté du navire, y compris de l'exécution et du maintien du plan de sûreté du navire et de la liaison avec l'agent de sûreté de la compagnie et les agents de sûreté de l'installation portuaire..

6 Ship security officer means the person on board the ship, accountable to the master, designated by the Company as responsible for the security of the ship, including implementation and maintenance of the ship security plan, and for liaison with the company security officer and port facility security officers..


- praticien en soins dentaires («Dental therapist»),- assistant dentaire («Dental hygienist»),- opticien lunetier («Dispensing optician»),- sous-directeur de mine («Mine deputy»),- administrateur judiciaire («Insolvency practitioner»),- «Conveyancer» agréé («Licensed conveyancer»),- fabricant d'appareils de prothèse («Prosthetist»),- second patron - navires de marchandises et de voyageurs - sans restrictions («First mate - Freight/Passenger ships - unrestricted»),- lieutenant - navires de marchandises et de voyageurs - sans restrictions («Second mate - Freight/Passenger ships - unrestricted»),- second lieutenant - navires de marchandises ...[+++]

- dental therapist,- dental hygienist,- dispensing optician,- mine deputy,- insolvency practitioner,- licensed conveyancer,- prosthetist,- first mate - freight/passenger ships - unrestricted,- second mate - freight/passenger ships - unrestricted,- third mate - freight/passenger ships - unrestricted,- deck officer - freight/passenger ships - unrestricted,- engineer officer - freight/passenger ships - unlimited trading area,- trade mark agent,leading to qualifications accredited as National Vocational Qualifications (NVQs) or approved or recognized as equivalent by the National Council for Vocational Qualifications, or in Scotland accredit ...[+++]


w