les évolutions de la situation d'endettement public à moyen terme, sa dynamique et sa viabilité (en particulier, les facteurs de risque tels que: la structure des échéances de la dette et les monnaies dans lesquelles e
lle est libellée, l'ajustement stocks-flux et sa composition , les réserve
s accumulées et les autres actifs financiers , les garanties, notamment liées au secteur financier, ainsi que tout passif implicite lié au vieillissement démographique, et la dette privée, dan
s la mesure où elle ...[+++]peut représenter un passif potentiel implicite pour les pouvoirs publics),
The report shall also analyse developments in the medium-term government debt position, its dynamics and sustainability (in particular, risk factors including the maturity structure and currency denomination of the debt, stock-flow adjustment and its composition , accumulated reserves and other financial assets; guarantees, notably linked to the financial sector; and any implicit liabilities related to ageing and private debt to the extent that it may represent a contingent implicit liability for the government);