Si cela ne vous ennuie pas, j'aimerais que vous terminiez vos observations à ce sujet. Là où je voulais en venir, c'est au fait que la menace qui plane à l'échelle internationale est à présent beaucoup plus diffuse, car les organi
sations affiliées à Al-Qaïda, par exemple Al-Shabaab, Al-Qaï
da dans les pays du Maghreb islamique et Al-Qaïda dans la péninsule arabique, représentent dorénavant les instances qui détiennent du pouvoir et qui mènent des activités, et sur lesquelles Al-Qaïda s'app
uie essent ...[+++]iellement pour mener ses activités terroristes.
Where I was going with those comments is that we have now a more diffuse international threat, because al-Qaeda-related affiliates, such as al-Shabaab, al-Qaeda in the Islamic Maghreb, and al-Qaeda in the Arabian Peninsula, now are the sites of power and sites of activity, by and large, for al-Qaeda and for carrying out terrorist activities.