Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQMI
Al-Qaida au Maghreb islamique
Al-Qaida pour le Maghreb islamique
Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique

Traduction de «al-qaida pour le maghreb islamique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Al-Qaida au Maghreb islamique | Al-Qaida pour le Maghreb islamique | Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique | AQMI [Abbr.]

al-Qaeda in the Islamic Maghreb | Al-Qaeda in the Maghreb | AQIM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'estime que cela pourrait très bien changer, de sorte que nous devons continuer de surveiller les groupes comme la section d'Al-Qaïda dans le Maghreb islamique, l'État islamique en Irak et al-Shabab en Somalie.

I think this may well change, so there is every reason to remain vigilant about groups such as al Qaeda in the Islamic Maghreb, the Islamic state of Iraq and al-Shabab in Somalia.


J. considérant que la série d'enlèvements revendiqués par la nébuleuse Al‑Qaïda pour le Maghreb islamique (AQMI) est toujours en cours et qu'en date du 15 avril une missionnaire chrétienne de nationalité helvétique a été kidnappée à Tombouctou par un groupe qui détient déjà en otage 13 Occidentaux,

J. whereas the series of abductions for which responsibility has been claimed by the shadowy Al-Qaida Organisation in the Islamic Maghreb (AQIM) is still under way and whereas on 15 April a Swiss Christian missionary was kidnapped in Timbuktu by a group which is already holding 13 Westerners hostage;


2. L'enlèvement et l'assassinat de citoyens européens par des terroristes à Niamey mettent en évidence la menace croissante que représentent la criminalité organisée et les réseaux terroristes dans la région en particulier Al‑Qaida pour le Maghreb islamique (AQMI).

2. The kidnapping and assassination of European citizens by terrorists in Niamey underline the growing threat in the region from organised crime and terrorist networks, in particular Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM).


Nous n’oublions pas, naturellement, les cinq autres citoyens français toujours détenus quelque part dans le désert au nord du Mali par Al-Qaïda pour le Maghreb islamique.

Of course, another five French citizens are still being held hostage somewhere in the desert of northern Mali by al-Qaeda in the Islamic Maghreb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous encouragerons la coopération régionale entre le Mali, la Mauritanie et le Niger au niveau opérationnel, de manière à leur permettre d’affronter conjointement et plus efficacement la menace d’Al-Qaïda pour le Maghreb islamique, le crime organisé et le banditisme national.

We will encourage regional cooperation between Mali, Mauritania and Niger at an operational level so they can jointly and more effectively face the threat of al-Qaeda in the Islamic Maghreb, organised crime and domestic banditry.


Comme nous le savons, compte tenu de l’absence des frontières et de la taille énorme de la région, le Sahel est une plate-forme idéale de transit pour les trafiquants de drogues et les groupes terroristes, notamment Al-Qaïda pour le Maghreb islamique.

As we know, given the lack of borders and the huge size of the region, the Sahel is an ideal area of transit for drug traffickers and terrorist groups, specifically al-Qaeda in the Islamic Maghreb.


Depuis trois ans, Al Qaida dans le Maghreb islamique (AQIM) a pris pour cibles des citoyens européens, allant jusqu'à exécuter plusieurs ressortissants britanniques et français au Niger, au Mali et en Mauritanie.

Al-Qaida in the Islamic Maghreb (AQIM) has for the last 3 years been targeting European citizens, even executing several British and French nationals in Niger, Mali and Mauritania.


Si cela ne vous ennuie pas, j'aimerais que vous terminiez vos observations à ce sujet. Là où je voulais en venir, c'est au fait que la menace qui plane à l'échelle internationale est à présent beaucoup plus diffuse, car les organisations affiliées à Al-Qaïda, par exemple Al-Shabaab, Al-Qaïda dans les pays du Maghreb islamique et Al-Qaïda dans la péninsule arabique, représentent dorénavant les instances qui détiennent du pouvoir et qui mènent des activités, et sur lesquelles Al-Qaïda s'appuie essent ...[+++]

Where I was going with those comments is that we have now a more diffuse international threat, because al-Qaeda-related affiliates, such as al-Shabaab, al-Qaeda in the Islamic Maghreb, and al-Qaeda in the Arabian Peninsula, now are the sites of power and sites of activity, by and large, for al-Qaeda and for carrying out terrorist activities.


Cette déclaration est particulièrement inquiétante lorsqu'on voit, par exemple, ce qui se passe concernant certaines cellules d'Al-Qaïda. Je prendrais pour exemple les cellules d'Al-Qaïda au Maghreb islamique, dans les régions comme le Mali ou l'Algérie, actuellement.

That statement is particularly worrying when we see what is happening with certain al-Qaeda cells, such as the al-Qaeda cells in Islamic Maghreb, in areas such as Mali or Algeria.


AI-Qaïda et les groupes qui y sont associés continuent de représenter la plus grande menace du point de vue du terrorisme islamiste. Ces groupes comprennent notamment al-Qaïda dans la péninsule arabique, bien connue pour sa planification novatrice d'attentats; al-Qaïda au Maghreb islamique, qui mène des opérations d'enlèvement dans son sanctuaire saharien; al-Qaïda en Irak, qui a acquis de l'expérience pendan ...[+++]

These would include, for example, al-Qaeda in the Arabian Peninsula, which is known for innovative attack planning; al-Qaeda in the Islamic Maghreb, which has conducted kidnapping operations from its Sahara safe haven; al-Qaeda in Iraq, which has gained experience during the Iraq insurgency; al-Qaeda core, which, though seriously weakened, remains committed to violent jihad from its Pakistani base; and al-Shabaab, which has a strong territorial base in Somalia and an experienced cadre of foreign fighters.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

al-qaida pour le maghreb islamique ->

Date index: 2023-03-19
w