Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alambic
Alambic concave
Alambic à chauffe directe
Alambic à circuit continu
Alambic à colonne
Alambic à feu direct
Alambic à feu nu
Alambic à gin
Alambic à goût
Alambic à marche discontinue
Alambic à ruissellement
Appareil à distillation discontinue
Bourgeon du goût
Corpuscule du goût
Gout de grappe
Gout de rafle
Gout de rape
Goût d'oeufs pourris
Goût de bock
Oignon du goût
Trouble du gout

Traduction de «alambic à goût » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


alambic à circuit continu [ alambic à colonne ]

continuous still [ column still ]


alambic à chauffe directe [ alambic à feu direct ]

pot still


alambic à ruissellement [ alambic concave ]

dripping still




appareil à distillation discontinue | alambic à marche discontinue

batch still | still batch


gout de grappe | gout de rafle | gout de rape

stalky taste | stemmy taste


bourgeon du goût | corpuscule du goût | oignon du goût

gustatory receptor


goût de bock | goût d'oeufs pourris

hydrogen sulphide odour


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"La boisson peut être dénommée "gin distillé" si le produit est obtenu exclusivement par redistillation d'un alcool éthylique d'origine agricole de qualité appropriée ayant les caractères organoleptiques voulus et titrant, au départ, au moins 96 % vol dans les alambics utilisés traditionnellement pour le gin, en présence de baies de genévrier et d'autres produits végétaux naturels, le goût des baies de genévrier devant être prépondérant.

"The drink may be called "distilled gin" if it is produced solely by redistilling organoleptically suitable ethyl alcohol of agricultural origin of an appropriate quality with an initial alcoholic strength of at least 96 % vol. in stills traditionally used for gin, in the presence of juniper berries and of other natural botanicals provided that the juniper taste is predominant.


la boisson spiritueuse aux baies de genévrier obtenue exclusivement par redistillation d'un alcool éthylique d'origine agricole de qualité appropriée ayant les caractères organoleptiques voulus et titrant, au départ, au moins 96 % vol dans les alambics utilisés traditionnellement pour le gin, en présence de baies de genévrier (Juniperus communis L.) et d'autres produits végétaux naturels, le goût des baies de genévrier devant être prépondérant;

a juniper-flavoured spirit drink produced exclusively by redistilling organoleptically suitable ethyl alcohol of agricultural origin of an appropriate quality with an initial alcoholic strength of at least 96 % vol. in stills traditionally used for gin, in the presence of juniper berries (Juniperus communis L.) and of other natural botanicals provided that the juniper taste is predominant, or


La boisson peut être dénommée "gin distillé" si le produit est obtenu exclusivement par redistillation d'un alcool éthylique d'origine agricole de qualité appropriée ayant les caractères organoleptiques voulus et titrant, au départ, au moins 96 % vol dans les alambics utilisés traditionnellement pour le gin, en présence de baies de genièvre et d'autres produits végétaux naturels, le goût de genièvre devant être prépondérant.

The drink may be called "distilled gin" if it is produced solely by redistilling organoleptically suitable ethyl alcohol of agricultural origin of an appropriate quality with an initial alcoholic strength of at least 96 % vol in stills traditionally used for gin, in the presence of juniper berries and of other natural botanicals provided that the juniper taste is predominant.


La boisson peut être dénommée "gin distillé" si le produit est obtenu exclusivement par redistillation d'un alcool éthylique d'origine agricole de qualité appropriée ayant les caractères organoleptiques voulus et titrant, au départ, au moins 96 % vol dans les alambics utilisés traditionnellement pour le gin, en présence de baies de genièvre et d'autres produits végétaux naturels, le goût de genièvre devant être prépondérant.

The drink may be called "distilled gin" if it is produced solely by redistilling organoleptically suitable ethyl alcohol of agricultural origin of an appropriate quality with an initial alcoholic strength of at least 96 % vol in stills traditionally used for gin, in the presence of juniper berries and of other natural botanicals provided that the juniper taste is predominant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) La boisson peut être dénommée «gin distillé» si le produit est obtenu exclusivement par redistillation d'un alcool éthylique d'origine agricole de qualité appropriée ayant les caractères organoleptiques voulus et titrant, au départ, au moins 96 % vol dans les alambics utilisés traditionnellement pour le gin, en présence de baies de genièvre et d'autres produits végétaux naturels, le goût de genièvre devant être prépondérant.

leptically suitable ethyl alcohol of agricultural origin of an appropriate quality with an initial alcoholic strength of at least 96 % vol in stills traditionally used for gin, in the presence of juniper berries and of other natural botanicals provided that the juniper taste is predominant.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

alambic à goût ->

Date index: 2021-10-18
w