Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Ambassadeur de bonne volonté
Ambassadeur itinérant
Ambassadeur itinérant pour l'Afrique centrale
Ambassadrice itinérante
Frais d'itinérance
Itinérance
Itinérance des données
Itinérance en téléphonie mobile
Itinérant
Itinérante
Numéro d'itinérance
Numéro d'itinérance de station mobile
Numéro d'itinérance du mobile
Salarié itinérant
Salariée itinérante
Service d'itinérance
Travailleur itinérant
Travailleuse itinérante

Traduction de «ambassadeur itinérant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ambassadeur itinérant

ambassador-at-large | roving ambassador


ambassadeur itinérant | ambassadrice itinérante

ambassador at large


ambassadeur itinérant

ambassador-at-large [ roving ambassador | ambassador at large ]


Ambassadeur itinérant pour l'Afrique centrale

Roving Ambassador for Central Africa


Ambassadeur itinérant [ Ambassadrice itinérante ]

Goodwill Ambassador


ambassadeur de bonne volonté | ambassadeur itinérant

Goodwill Ambassador | roving ambassador


itinérance [4.7] [ frais d'itinérance | itinérance des données | itinérance en téléphonie mobile | service d'itinérance ]

roaming [4.7] [ data roaming | mobile roaming | roaming charge | roaming rate | roaming service ]


travailleur itinérant | travailleuse itinérante | salarié itinérant | salariée itinérante | itinérant | itinérante

itinerant worker | business traveler | outside worker


numéro d'itinérance de station mobile | numéro d'itinérance du mobile | numéro d'itinérance

mobile station roaming number | MSRN | mobile subscriber roaming number
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fonction: a) deuxième secrétaire, “ambassade” des Taliban à Islamabad, Pakistan; b) premier secrétaire, “ambassade” des Taliban à Islamabad, Pakistan; c) “ambassadeur” itinérant; d) chef du service des Nations unies du ministère des affaires étrangères sous le régime des Taliban.

Function: (a) Second secretary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan, (b) First Secretary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan, (c) “Ambassador” at Large, (d) Head of United Nations Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Taliban regime.


12. se félicite de la volonté des interlocuteurs russes de s'engager de manière ouverte et constructive sur les questions majeures soulevées par les représentants de l'Union européenne lors de la réunion de consultation sur les droits de l'homme du 4 mai 2011; demande que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen et de la Douma d'État, ainsi que de la participation des autorités russes compétentes, y compris du ministère de la justice et du ministère de l'intérieur, et d'ONG actives dans le domaine des droits de l'homme, que le dialogue ait lieu en Russie ou dans un État membre de l'Union européenne; souligne la nécessité de maintenir des contacts étroits et de soutenir les programmes visant à développ ...[+++]

12. Welcomes the willingness of the Russian counterpart to engage in an open and constructive way on the major issues raised by the EU representatives at the Human Rights consultation meeting of 4 May; calls for the opening of this process to an effective input from the European Parliament, the State Duma as well as the participation of relevant Russian authorities including the Ministry of Justice and the Ministry of Interior Affairs, and the human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Member State; underlines the need to maintain close contacts and support programmes for the development of civil society in Russia; expresses strong concern on the status of NGOs and human rights defenders in Russia; welcome ...[+++]


13. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de consolider notre interopérabilité dans tous les domaines de coopération, et insiste pour que soit améliorée la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande également que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen, de la Douma d'État et des ONG actives dans le domaine des droits de l'homme, que le dialogue ait lieu en Russie ou dans un État membre de l'Union européenne; se félicite de la décision du ...[+++]

13. Underlines the importance of the continuous exchange of views on human rights with Russia within the EU-Russia Human Rights Consultations as a way to consolidate our interoperability in all the fields of cooperation and demands an improvement in the format of these meetings in order to gain effectiveness, with special attention for common action against racism and xenophobia and to open this process to an effective input from the European Parliament, the State Duma and the human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Member State; welcomes the decision of the Russian Ministry of Foreign Affairs to appoint an Ambassador at large ...[+++]


14. se félicite de la volonté des interlocuteurs russes de s'engager de manière ouverte et constructive sur les questions majeures soulevées par les représentants de l'Union européenne lors de la réunion de consultation sur les droits de l'homme le 4 mai 2011; demande que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen et de la Douma d'État, ainsi que de la participation des autorités russes pertinentes, y compris du ministère de la justice et du ministère de l'intérieur, et d'ONG actives dans le domaine des droits de l'homme, que le dialogue ait lieu en Russie ou dans un État membre de l'Union européenne; souligne la nécessité de maintenir des contacts étroits et de soutenir les programmes visant à développ ...[+++]

14. Welcomes the willingness of the Russian counterpart to engage in an open and constructive way on the major issues raised by the EU representatives at the Human Rights Consultation meeting of 4 May 2011; calls for the opening of this process to an effective input from the European Parliament and the State Duma, as well as the participation of relevant Russian authorities including the Ministry of Justice and the Ministry of Internal Affairs, and human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Member State; underlines the need to maintain close contacts and support programmes for the development of civil society in Russia; expresses high concern about the status of NGOs and human rights defenders in Russia; w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. se félicite de la volonté des interlocuteurs russes de s'engager de manière ouverte et constructive sur les questions majeures soulevées par les représentants de l'Union européenne lors de la réunion de consultation sur les droits de l'homme le 4 mai 2011; demande que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen et de la Douma d'État, ainsi que de la participation des autorités russes pertinentes, y compris du ministère de la justice et du ministère de l'intérieur, et d'ONG actives dans le domaine des droits de l'homme, que le dialogue ait lieu en Russie ou dans un État membre de l'Union européenne; souligne la nécessité de maintenir des contacts étroits et de soutenir les programmes visant à développ ...[+++]

14. Welcomes the willingness of the Russian counterpart to engage in an open and constructive way on the major issues raised by the EU representatives at the Human Rights Consultation meeting of 4 May 2011; calls for the opening of this process to an effective input from the European Parliament and the State Duma, as well as the participation of relevant Russian authorities including the Ministry of Justice and the Ministry of Internal Affairs, and human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Member State; underlines the need to maintain close contacts and support programmes for the development of civil society in Russia; expresses high concern about the status of NGOs and human rights defenders in Russia; w ...[+++]


14. se félicite de la volonté des interlocuteurs russes de s'engager de manière ouverte et constructive sur les questions majeures soulevées par les représentants de l'Union européenne lors de la réunion de consultation sur les droits de l'homme le 4 mai dernier; demande que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen et de la Douma d'État, ainsi que de la participation des autorités russes pertinentes, y compris du ministère de la justice et du ministère de l'intérieur, et d'ONG actives dans le domaine des droits de l'homme, que le dialogue ait lieu en Russie ou dans un État membre de l'Union européenne; souligne la nécessité de maintenir des contacts étroits et de soutenir les programmes visant à dével ...[+++]

14. Welcomes the willingness of the Russian counterpart to engage in an open and constructive way on the major issues raised by the EU representatives at the Human Rights Consultation meeting of 4 May; calls for the opening of this process to an effective input from the European Parliament and the State Duma, as well as the participation of relevant Russian authorities including the Ministry of Justice and the Ministry of Internal Affairs, and human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Member State; underlines the need to maintain close contacts and support programmes for the development of civil society in Russia; expresses high concern about the status of NGOs and human rights defenders in Russia; welcom ...[+++]


M. Nicholas Westcott cumule les fonctions de haut-commissaire britannique au Ghana et d’ambassadeur itinérant pour la Côte d’Ivoire, le Burkina Faso et le Togo.

Nicholas Westcott is British High Commissioner to Ghana and non-resident Ambassador to Cote d’Ivoire, Burkina Faso, Niger and Togo.


Fonction: a) deuxième secrétaire, “ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan; b) premier secrétaire, “ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan; c) “ambassadeur” itinérant; d) chef du service des Nations unies du ministère des affaires étrangères sous le régime Taliban.

Function: (a) Second secretary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan (b) First Secretary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan, (c) “Ambassador” at Large, (d) Head of United Nations Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Taliban regime.


M. Helmut Lotti, l'ambassadeur itinérant d'UNICEF Belgique et Mme Angelina Atyam, militante pour les droits des enfants dans la guerre et présidente de l'association Concerned Parents Association en Ouganda seront également présents à la manifestation de Bruxelles.

Helmut Lotti, UNICEF Belgium goodwill ambassador and Angelina Atyam, a campaigner for the rights of children in war and chair of the Concerned Parents Association in Uganda will also be present at the Brussels event.


Nous avons nommé, il y a déjà plusieurs semaines, un ambassadeur itinérant spécial pour ces questions, l'ambassadeur Dusseault, qui visite semaine après semaine le Burundi, le Zaïre, le Rwanda et d'autres pays intéressés par ce qui se passe là-bas (1440) Bien sûr, le Canada veut éviter un bain de sang.

Several weeks ago, we appointed a special roving ambassador on these issues, Ambassador Dusseault, who, week after week, visits Burundi, Zaire, Rwanda and other countries interested in what is happening over there (1440) Of course, Canada wants to avoid a bloodbath.


w