Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcool neutre à usage alimentaire
Amidon alimentaire
Amidon d'usage alimentaire
Amidon modifié d'usage alimentaire
Amidon modifié à usage alimentaire
Amidon à usage alimentaire
Papier d'emballage alimentaire
Papier pour usage alimentaire
Papier à usage alimentaire
Usage alimentaire
Utilisation alimentaire
à usage alimentaire

Traduction de «amidon à usage alimentaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amidon à usage alimentaire [ amidon alimentaire | amidon d'usage alimentaire ]

food starch


amidon modifié d'usage alimentaire [ amidon modifié à usage alimentaire ]

modified food starch


papier pour usage alimentaire [ papier à usage alimentaire | papier d'emballage alimentaire ]

food wrappers [ food-wrapping paper ]


usage alimentaire | utilisation alimentaire

human consumption


amidon modifié d'usage alimentaire

modified food starch


alcool neutre à usage alimentaire

neutral alcohol for human consumption




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
annuler la décision contestée, en ce qu’elle a accueilli l’enregistrement international no 1016724 désignant l’Union européenne pour la marque «Kenzo Estate» par rapport aux produits suivants: «Huile d'olive (à usage alimentaire); huile aux pépins de raisin (à usage alimentaire); huiles et graisses alimentaires; raisins secs; fruits et légumes transformés; légumes congelés; fruits congelés; légumineuses à graines crues; pro ...[+++]

annul the contested decision in so far as it accepted International registration No. 1016724 designating the European Union for the mark ‘Kenzo Estate’ for: ‘Olive oil (for food); grape seed oil (for food); edible oils and fats; raisins; processed vegetables and fruits; frozen vegetables; frozen fruits; raw pulses; processed meat products; processed seafood’ in class 29; ‘Confectionery, bread and buns; wine vinegar; olive dressing; seasonings (other than spices); spices; sandwiches; pizzas; hot dogs (sandwiches); meat pies; ravioli’ in class 30; and ‘Grape ...[+++]


Mivisa est une entreprise espagnole qui fabrique et fournit des emballages métalliques à usage alimentaire.

Mivisa is a Spanish company that manufactures and supplies metal food cans.


Par l'intermédiaire de Stolle Machinery, elle est présente sur le marché des machines de fabrication d’emballages et de fonds de boîte à usage alimentaire, un secteur lié verticalement aux activités de Mivisa.

Via Stolle Machinery it is engaged in the market of food can and can-end making machinery, an activity which is vertically related to Mivisa's activities.


1. Sans préjudice de la directive 2000/13/CE, de la directive 89/396/CEE du Conseil du 14 juin 1989 relative aux mentions ou marques permettant d’identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire (18) et du règlement (CE) no 1829/2003, les arômes vendus seuls ou mélangés entre eux et/ou avec d’autres ingrédients alimentaires et/ou auxquels sont ajoutés d’autres substances, qui sont destinés à la vente au consommateur final, ne peuvent être commercialisés que si leur emballage comporte en caractères apparents, clairement lisibles et indélébiles, la mention «pour utilisation dans les denrées alimentaires» ou «pour denrées alimenta ...[+++]

1. Without prejudice to Directive 2000/13/EC, Council Directive 89/396/EEC of 14 June 1989 on indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs (18) and Regulation (EC) No 1829/2003, flavourings sold singly or mixed with each other and/or with other food ingredients and/or to which other substances are added and which are intended for sale to the final consumer may be marketed only if their packaging contains the statement either ‘for food’ or ‘restricted use in food’ or a more specific reference to their intended food use, which must be easily visible, clearly legible and indelible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
soit la mention «pour denrées alimentaires», soit la mention «pour denrées alimentaires, utilisation limitée», soit une indication plus précise de l’usage alimentaire auquel l’arôme est destiné;

the statement either ‘for food’ or the statement ‘restricted use in food’ or a more specific reference to its intended food use;


soit la mention «Pour denrées alimentaires», soit la mention «Pour denrées alimentaires, utilisation limitée», soit une indication plus précise de l’usage alimentaire auquel l’additif est destiné.

the statement ‘for food’ or the statement ‘restricted use in food’ or a more specific reference to its intended food use.


soit la mention «Pour denrées alimentaires», soit la mention «Pour denrées alimentaires, utilisation limitée», soit une indication plus précise de l’usage alimentaire auquel l’additif est destiné;

the statement ‘for food’ or the statement ‘restricted use in food’ or a more specific reference to its intended food use;


Il est question de 38 mois et de 475 000 $US pour l'examen d'un nouvel ingrédient actif à usage alimentaire.

They're looking at 38 months and $475,000 U.S. for the review of a new food use active.


Dix-huit étaient des produits à usage alimentaire et quatre à usage non alimentaire.

Eighteen were for food use and four were for non-food use.


Les droits sont payés par les déclarants, et les frais liés à la présentation d'une demande varient entre 228 000 $ pour un nouvel ingrédient actif technique pour usage alimentaire et à peu près rien pour l'extension du profil d'emploi des biopesticides à usages limités, ce qui inclut les produits microbiens et les phéromones.

The fees are paid by the registrants, and the application costs vary from $228,000 for a new technical active ingredient with food uses, to essentially zero for minor-use label expansion bio-pesticides, which include microbials and pheromones.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

amidon à usage alimentaire ->

Date index: 2023-11-05
w