Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Américain du Sud
Américaine du Sud
Blastomycose sud-américaine
COSALFA
CSN
Communauté sud-américaine des nations
Confédération sud-américaine de football
Histoplasmose américaine
Nouveaux exportateurs vers les États américains du Sud
Pays sud-américain
Sud-Américain
Sud-Américaine
UNASUR
Union des nations sud-américaines

Traduction de «américaine du sud » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sud-Américain [ Sud-Américaine | Américain du Sud | Américaine du Sud ]

South American


NEXUS - Nouveaux exportateurs vers les États américains du Sud : Explorez les débouchés offerts par les États du Sud

NEXUS - New Exporters to U.S. South: Explore Market Opportunities in Southern States


Nouveaux exportateurs vers les États américains du Sud

New Exporters to U.S. South




blastomycose sud-américaine

Infection by Blastomyces brasiliensis


Communauté sud-américaine des nations | CSN | Union des nations sud-américaines | UNASUR [Abbr.]

South American Community of Nations | Union of South American Nations | UNASUR [Abbr.]


Union des nations sud-américaines [ UNASUR ]

Union of South American Nations [ UNASUR ]


Commission sud-américaine de lutte contre la fièvre aphteuse | COSALFA [Abbr.]

South American Commission for the Control of Foot-and-Mouth Disease


Confédération sud-américaine de football

South American football confederation


histoplasmose américaine

Infection by Histoplasma capsulatum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Brésil a été à l'avant-garde des efforts déployés afin d'approfondir l'intégration sud-américaine, tant par le biais du Mercosur que grâce à la création, en décembre 2004, de la Communauté sud-américaine des nations, qui a débouché sur la constitution de l'UNASUR lors du sommet régional d'avril 2007.

Brazil has been at the forefront of efforts to deepen South American integration both through Mercosur and with the founding of the South American Community of Nations in December 2004, leading to the establishment of UNASUR at the regional Summit in April 2007.


- Le renforcement du dialogue et de la coordination avec d’autres processus régionaux tels que les sommets ibéro-américains, l’Union des Nations sud-américaines (UNASUR), l’Organisation des États américains (OEA), etc. devrait être envisagé.

- Strengthening dialogue and coordination with other regional processes such as the Ibero-American Summits, Union of South American Nations (UNASUR), Organisation of American States (OAS), etc. should be envisaged.


* Dassault aviation s'est vu refuser la licence d'intégration du missile air air AMRAAM sur le Rafale proposé à la Corée du sud, ce qui a réduit l'intérêt de l'offre de l'avionneur dans la compétition en cours avec des concurrents américains.

* Dassault Aircraft was denied the licence to integrate the AMRAAM air to air missile on the Rafale for sales to South Korea, thus weakening the offer in the ongoing competition with US competitors.


Je m’inquiète du risque de guerre par procuration au Soudan, la Chine soutenant le nord et les Américains le sud, dans la quête d’indépendance du sud.

I worry about the risk of a proxy war in Sudan, with China backing the north and the Americans the south, in the south’s quest for independence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le processus d'intégration de l'Amérique latine s'est développé et approfondi davantage grâce à la création des structures d'intégration intracontinentales UNASUR (Union des nations sud-américaines), CELAC (Communauté des États latino-américains et des Caraïbes) et ALBA (Alliance bolivarienne pour les Amériques) comme institutions principales, ainsi que grâce à l'établissement de la Banque du Sud et à plusieurs autres initiatives faisant progresser vers l'intégration, par exemple dans le domaine de la coopération énergétique, des matières premières et des douanes, et grâce aux élections directes au Parlasur;

D. whereas the process of integration of the Latin American region has been further developed and deepened with the creation of the intra-continental integration structures UNASUR, CELAC and ALBA as the main institutions, as well as with the establishment of the Bank of the South and several other initiatives introducing new steps towards integration, for example in the field of energy cooperation, raw materials, customs, and direct elections to the Parlasur;


Aujourd'hui, aux États-Unis, il y a quatre fois plus de téléchargements de musique qu'en Europe qui pâtit du manque d'offres légales et du cloisonnement des marchés; 30 % des Européens n'ont encore jamais utilisé l'internet; le taux de pénétration des réseaux à haut débit par fibre optique n'est que de 1 % en Europe alors qu'il atteint 12 % au Japon et 15 % en Corée du Sud; et les dépenses de l'UE en recherche et développement dans le domaine des TIC ne représentent que 40 % des dépenses américaines.

Today there are four times as many music downloads in the US as in the EU because of the lack of legal offers and fragmented markets; 30% of Europeans have still never used the internet; Europe has only 1% penetration of fibre-based high-speed networks whereas Japan is at 12% and South Korea is at 15%; and EU spending on ICT research and development stands at only 40% of US levels.


Pendant cette période, où il était en voie de préparation, on a assisté aux crises financières latino-américaine, russe, sud-est asiatique.

During this period, when preliminary work was being done on the euro, we witnessed the Latin American, Russian and South East Asian financial crises.


Nous aussi, en Bolivie, nous souhaitons sincèrement que les Andins, les Latino- Américains, les Sud-Américains, s’unissent.

We in Bolivia also very much want the Andeans, the Latin Americans, the South Americans, to unite.


Pourquoi ne pas envisager de revenir au système des "références historiques" que les États-Unis ou les Américains du Sud plébiscitent à présent.

Why not consider returning to the ‘historic references’ system to which the United States and the South American countries are now giving their overwhelming support?


L'arrêt d'EGNOS conduirait surtout à l'absence de service européen de radionavigation par satellites durant des années et à la mainmise des technologies américaine et du sud-est asiatique sur l'intégralité du marché, y compris pour les futurs récepteurs de GALILEO.

Terminating EGNOS would above all result in the prolonged absence of any European satellite navigation service and the capture of the entire market, including for future Galileo receivers, by American and South East Asian technologies.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

américaine du sud ->

Date index: 2022-03-22
w