D. considérant que le secteur des transports représente quelque 7 % du PIB européen et que les recettes des transports sont en augmentation constante; soulignant que des transports efficaces, outre qu'ils contribuent à la croissance économique, sont aussi in
dispensables sous l'angle des investissements viables des points de vue commercial et économique à réaliser dans les technologies disponibles; que la congestion des transports s'est aggravée et coûte à l'Union européenne environ 1 % du PIB, cependant que le secteur des transports représente quelque 5 % de l'emploi, plus de 10 millions de personnes étant occupées dans les secteurs re
...[+++]levant des transports; que l'évaluation à mi-parcours fournit au Parlement européen l'occasion d'expliciter les objectifs de la politique des transports sans ambiguïté, en mettant l'accent sur des objectifs précis visant une mobilité durable,D. whereas the
transport industry accounts for about 7% of European GDP and the revenue from transport has grown continuously; stresses that efficient transport contributes not only to economic growth, but is also vital for investment in available technologies that are commercially possible and economically sustainable; Transport congestion has increased and costs the European Union about 1% of GDP, and the transport industry accounts for about 5% of employment, which means over 10 million people are employed in transport related sectors. In this context the mid-term review gives an opportunity to the European Parliament to express the
...[+++] aims of the European transport policy more explicitly, unambiguously and goal-focused in order to have a sustainable mobility,