Est-ce que le CRTC peut faire quelque chose pour aider des collectivités comme celles-là à obtenir les services dont elles ont besoin pour que les gens sachent qu'il existe d'autres collectivités francophones ailleurs au Canada — le canal RDI leur donnerait cette possibilité — et qu'ils sachent que leur député au Parlement à Ottawa peut parler français sur le parquet de la Chambre des communes et que ce n'est pas le câblodistributeur, qui se trouve à 500 ou 600 milles de distance, qui prend la décision au nom de notre collectivité?
Is there anything at all that the CRTC can do to help communities such as these to get the kind of services they need for their population to know there are other French-speaking communities across Canada — the RDI program would give them that possibility — and to know that their member of Parliament in Ottawa can speak in French on the floor of the House of Commons and that the cable provider, who lives 500 or 600miles away, does not make the decision for our community?