Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonné appelant
Abonné demandeur
Abonnée appelante
Abonnée demandeuse
Accès préférentiel à une ligne appelante
Appelant
Appelante
CLIP
Connexion préférentielle sur ligne appelante
Demandeur
Demandeuse
Entité appelante
Identification de l'appel
Identification de l'appelant
Identification de la ligne appelante
Identification de la ligne du demandeur
Identification du poste appelant
Indication de l'identification de la ligne appelante
Interdiction de présentation de la ligne appelante
Ligne appelante préférentielle
PILA
Présentation d'identification de la ligne appelante
Présentation d'identification du numéro du demandeur
Présentation de la ligne appelante
Refus d'identification de la ligne appelante
Refus de présentation de la ligne appelante
Restriction d'identification de la ligne appelante
SPM appelante
STM appelante

Traduction de «appelante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




identification de la ligne appelante | indication de l'identification de la ligne appelante | présentation de la ligne appelante | présentation d'identification de la ligne appelante | présentation d'identification du numéro du demandeur | CLIP [Abbr.] | PILA [Abbr.] [Abbr.]

calling line identification presentation | calling number identification presentation | presentation of calling line identification | CLIP [Abbr.] | CNIP [Abbr.] | CNIP, CLIP [Abbr.]


accès préférentiel à une ligne appelante | connexion préférentielle sur ligne appelante | ligne appelante préférentielle

ringing line preference


présentation de la ligne appelante | présentation d'identification de la ligne appelante | identification de la ligne appelante | identification de la ligne du demandeur

calling line identification presentation | CLIP | calling line ID | caller ID


refus de présentation de la ligne appelante | interdiction de présentation de la ligne appelante | restriction d'identification de la ligne appelante

calling line identification restriction | CLIR


identification de l'appelant [ identification de la ligne appelante | identification de la ligne du demandeur | identification du poste appelant | présentation d'identification de la ligne appelante | présentation de la ligne appelante | identification de l'appel ]

caller identification [ caller ID | calling line identification | calling-line identification | calling line identification presentation | calling line identification facility ]


appelant | appelante | demandeur | demandeuse | abonné appelant | abonnée appelante | abonné demandeur | abonnée demandeuse

caller | calling party | calling subscriber


refus d'identification de la ligne appelante [ refus de présentation de la ligne appelante ]

calling line identification restriction


refus de présentation de la ligne appelante

calling line identification restriction [ CLIR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14 (1) La partie appelante qui veut se désister de son appel produit un acte de désistement signé par elle-même ou son avocat; dans le premier cas, la signature de la partie appelante est attestée par un serment écrit ou contresigné par un avocat ou si la partie appelante est détenue, par un officier de l’établissement de détention.

14 (1) An appellant who wishes to discontinue the appeal shall file a discontinuance which shall be signed by the appellant or the appellant’s counsel. In this case, the appellant’s signature shall be certified by affidavit or endorsed by a counsel, if the appellant is detained by an officer of the detention facility.


14 (1) La partie appelante qui veut se désister de son appel produit un acte de désistement signé par elle-même ou son avocat; dans le premier cas, la signature de la partie appelante est attestée par un serment écrit ou contresigné par un avocat ou si la partie appelante est détenue, par un officier de l’établissement de détention.

14 (1) An appellant who wishes to discontinue the appeal shall file a discontinuance which shall be signed by the appellant or the appellant’s counsel. In this case, the appellant’s signature shall be certified by affidavit or endorsed by a counsel, if the appellant is detained by an officer of the detention facility.


67 (1) Dans les 60 jours de la production du mémoire de la partie appelante, la partie intimée produit au greffe son mémoire, en sept exemplaires, et elle en signifie deux autres exemplaires à la partie appelante.

67 (1) Within 60 days after the filing of the appellant’s factum, the respondent shall file seven copies of the respondent’s factum at the Office of the Court and serve two other copies of the factum on the appellant.


Question n 938 M. Jonathan Genest-Jourdain: En ce qui concerne les affaires judiciaires entre le gouvernement et les collectivités et les organisations autochtones: a) combien d’affaires judiciaires opposent actuellement le gouvernement à des collectivités ou à des organisations indiennes, métisses ou inuites appelantes, intimées ou intervenantes et desquelles s’agit-il; b) combien d’affaires judiciaires opposent actuellement le gouvernement en tant que défendeur à des collectivités ou à des organisations indiennes, métisses ou inuites; c) combien le gouvernement paie-t-il au titre des affaires judiciaires qui l’opposent à des collecti ...[+++]

Question No. 938 Mr. Jonathan Genest-Jourdain: With regard to court cases between the government and Aboriginal communities and organizations: (a) how many court cases is the government currently engaged in with First Nations, Métis or Inuit communities or organizations as either an appellant, respondent or intervenor, and what are these cases; (b) how many court cases is the government currently engaged in with First Nations, Métis or Inuit communities or organizations in which the government is the respondent; (c) how much is the government paying to engage in court cases with First Nations, Métis or Inuit communities or organizations as ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans les cas où la présentation de l'identification de la ligne appelante est offerte et où l'identification de la ligne appelante est présentée avant l'établissement de l'appel, le fournisseur de service doit offrir à l'abonné appelé, par un moyen simple, la possibilité de refuser les appels entrants lorsque l'utilisateur ou l'abonné appelant a empêché la présentation de l'identification de la ligne appelante.

3. Where presentation of calling line identification is offered and where the calling line identification is presented prior to the call being established, the service provider must offer the called subscriber the possibility, using a simple means, of rejecting incoming calls where the presentation of the calling line identification has been prevented by the calling user or subscriber.


2. Dans les cas où la présentation de l'identification de la ligne appelante est offerte, le fournisseur du service doit offrir à l'abonné appelé, par un moyen simple et gratuit pour un usage raisonnable de cette fonction, la possibilité d'empêcher la présentation de l'identification de la ligne appelante pour les appels entrants.

2. Where presentation of calling line identification is offered, the service provider must offer the called subscriber the possibility, using a simple means and free of charge for reasonable use of this function, of preventing the presentation of the calling line identification of incoming calls.


1. Dans les cas où la présentation de l'identification de la ligne appelante est offerte, le fournisseur du service doit offrir à l'utilisateur appelant, par un moyen simple et gratuit, la possibilité d'empêcher la présentation de l'identification de la ligne appelante, et ce, appel par appel.

1. Where presentation of calling line identification is offered, the service provider must offer the calling user the possibility, using a simple means and free of charge, of preventing the presentation of the calling line identification on a per-call basis.


Il convient que les fournisseurs de services de communications électroniques accessibles au public informent leurs abonnés de l'existence, sur le réseau, de l'identification des lignes appelante et connectée, ainsi que de tous les services offerts sur la base de l'identification des lignes appelante et connectée et des possibilités offertes en matière de protection de la vie privée.

The providers of publicly available electronic communications services should inform their subscribers of the existence of calling and connected line identification in the network and of all services which are offered on the basis of calling and connected line identification as well as the privacy options which are available.


(36) Les États membres peuvent prévoir une limitation du droit de l'utilisateur ou de l'abonné à la vie privée en ce qui concerne l'identification de la ligne appelante lorsque cela est nécessaire pour déterminer l'origine des appels malveillants et en ce qui concerne les données d'identification et de localisation de la ligne appelante lorsque cela est nécessaire pour permettre aux services d'urgence d'intervenir le plus efficacement possible.

(36) Member States may restrict the users' and subscribers' rights to privacy with regard to calling line identification where this is necessary to trace nuisance calls and with regard to calling line identification and location data where this is necessary to allow emergency services to carry out their tasks as effectively as possible.


«Les centres de services», nous dit le vérificateur, «ainsi que les bureaux régionaux reçoivent 4 millions d'appels téléphoniques par an, mais il y a 7 millions d'appels qui sont interrompus ou abandonnés par les personnes appelante.

Service centres and regional offices receive 4 million telephone inquiries a year, but 7 million calls are either cut off or dropped by the caller, out of despair, I guess.


w