Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applaudissements
Encourager par des applaudissements
Jeu pour attirer les applaudissements
Jeu pour la galerie
Salve d'applaudissements
Tonnerre d'applaudissements

Traduction de «applaudissement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
salve d'applaudissements | tonnerre d'applaudissements

good hand






jeu pour attirer les applaudissements [ jeu pour la galerie ]

grand-stand play
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne récolte jamais d'applaudissements en Allemagne lorsqu'on affirme cela.

In Germany, you never get applause for saying so.


Mon discours ne se mesure pas uniquement à l'aune de vos applaudissements, ignorant ce que les dirigeants nationaux diront vendredi.

So my speech can not only compete for your applause, ignoring what national leaders will say on Friday.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je vous remercie de vos applaudissements. Je vais les accepter d'autant plus que c'est probablement la dernière fois que les sénateurs de l'opposition joignent leurs applaudissements à ceux des sénateurs de ce côté de la Chambre.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Honourable senators, thank you for the applause, which I accept because it is probably the last time that the opposition senators will be applauding with the senators on this side.


J’étais en train d’accueillir les lauréats du prix Sakharov, mais le bruit des applaudissements pour M. Barroso était tel que j’ai dû me précipiter dans cette Assemblée pour voir ce qui se passait, puisque d’ordinaire, M. Barroso ne reçoit pas des applaudissements aussi vifs et prolongés.

I was receiving the winners of the Sakharov Prize, but the noise of the applause for Mr Barroso was so rapturous that I felt obliged to rush to the Chamber to see what was happening, because it is not normal for Mr Barroso to receive such loud and sustained applause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, Monsieur le Président, je reviens une nouvelle fois sur ce point et vous lance un appel particulier, au sein de notre Assemblée, à faire tout votre possible pour obtenir la libération des otages, et notamment de Mme Ingrid Betancourt, qui se trouve maintenant en captivité depuis presque deux ans (Applaudissements) Monsieur le Président, je vous invite à vous adresser à l’Assemblée (Applaudissements à droite) (Plusieurs membres quittent ostensiblement l’hémicycle)

Today again, Mr President, I return to this point and make in our House a special appeal to you to do your utmost to obtain the freedom of hostages, not least Mrs Ingrid Betancourt, who has now been in captivity for almost two years (Applause) Mr President, I invite you to address the House (Applause from the right) (Several Members demonstratively left the Chamber)


L'UE et les États-Unis applaudissent le nouveau Leadership TABD

EU and U.S. Applaud New TABD Leadership


C’est avec grand plaisir que je vous invite à vous adresser à l’Assemblée (Applaudissements)

It is with great pleasure that I invite you to address Parliament (Applause)


- (NL) Madame la Présidente, la fin du vote vient d’être accueillie par une salve d’applaudissements.

– (NL) Madam President, there has just been some enthusiastic applause because this vote has ended.


- Monsieur Wurtz, je pense que les applaudissements que je viens d'entendre font que je pourrais faire très volontiers cette démarche que vous souhaitez.

– Mr Wurtz, I think that, given the applause that I have just heard, I am certainly able to do this.


Mme Grey: Monsieur le Président, ils applaudissent, mais ils n'ont pas tout entendu. Des objectifs à la dérive nous laissent un déficit de 30 milliards de dollars-ils n'applaudissent plus-et un recul de 8 p. 100 du revenu disponible-pas d'applaudissements non plus.

Miss Grey: Mr. Speaker, they clap now but let me tell them about the delivery that it has been; drifting targets that leave the deficit at $30 billion-no clapping now-an 8 per cent drop in disposable income-no clapping now.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

applaudissement ->

Date index: 2023-12-29
w