Il peut exister des restrictions à la fourniture de services, notamment sous la forme de contraintes de temps (aussi bien vers le haut que vers le bas) pour les contrats portant sur des services énergétiques, en particulier en cas de sous-traitance. Il n'en reste pas moins que ces contraintes font obstacle aux investissements nécessaires, en particulier.
Restrictions on delivery may occur, in particular, in terms of time constraints (both upwards and downwards) on energy services agreements, especially with regard to contracting. However, time restrictions stand in the way of the requisite investment, in particular.