Nous sentions vraiment que la partie la plus importante de l'étude était l'apport personnel, c'est-à-dire rendre visite aux personnes interrogées là où elles vivent, les rencontrer face à face, s'asseoir avec elles dans leur cuisine ou dans leur cour, ou, dans un cas que j'ai vécu personnellement, les interviewer dans une salle de quilles parce que c'était là qu'elles étaient.
We had the strong feeling that the most important part of the entire process was the personal touch, visiting respondents where they live, meeting them face to face, sitting in their kitchens or backyards, or, in one case of mine personally, interviewing them in a bowling alley because that's where they were.