Bien entendu, l’architecte de tout ceci, Giscard, voulait, depuis ce traité constitutionnel, que l’Union européenne dispose d’une voix internationale forte, mais j’ai bien peur que les chefs d’État ou de gouvernement n’aient été les proies d’une crise de nerfs collective.
Of course, the architect of all of this, Giscard, wanted, from this constitutional treaty, for the European Union to have a big, global voice, but I am afraid the leaders have suffered from a collective loss of nerve.