Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archétype
Archétype du conscient collectif
Archétypes
Médicament archétype
Nous avons décidé d'effectuer une étude des archétypes.

Traduction de «archétype » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




archétype du conscient collectif

archetype of collective consciousness




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'esprit des gens, c'est l'archétype de la petite ville parfaite, un genre de paradis sur terre.

It exists in people's minds as the perfect, archetypal small town, a sort of paradise on earth.


Nous avons décidé d'effectuer une étude des archétypes.

We decided to conduct an archetype study.


Le pays, qui était déjà l'archétype d'un «État fragile», est désormais confronté à un effondrement total de son ordre public et à la déliquescence de ses institutions publiques.

The country, which previously has already been characterized as an archetype of a “fragile state”, is now confronted with a total breakdown of law and order and the collapse of state institutions.


Vingt ans après l’effondrement de l’Union soviétique, il demeure l’archétype de l’homo sovieticus , un homme fort dont la soif de pouvoir n’a d’égal que son instinct pour écraser les dissidents.

Twenty years after the collapse of the Soviet Union, he remains the archetypal homo sovieticus , a strong man whose addiction to power is as strong as his instincts for crushing dissent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vingt ans après l’effondrement de l’Union soviétique, il demeure l’archétype de l’homo sovieticus, un homme fort dont la soif de pouvoir n’a d’égal que son instinct pour écraser les dissidents.

Twenty years after the collapse of the Soviet Union, he remains the archetypal homo sovieticus, a strong man whose addiction to power is as strong as his instincts for crushing dissent.


– Pendant de longues années, la Côte d’Ivoire a représenté l’archétype d’une bonne décolonisation.

– (FR) For many years, Côte d’Ivoire was the archetype of good decolonisation.


- (EN) Monsieur le Président, le président Lansana Conté était l’archétype même de l’homme fort africain, un dictateur corrompu dirigeant le pays d’une main de fer.

– Mr President, President Lansana Conté was the archetypal African strong man, a corrupt dictator who ruled the people of Guinea with an iron fist.


Historiquement et culturellement, les Juifs sont l'archétype de la minorité européenne.

Historically and culturally the Jews are Europe's archetypal minority.


Cela a rendu le débat plus complexe, car un "génotype" est un archétype de cépage et la viticulture est un secteur extrêmement diversifié et dynamique, empreint d'une longue tradition et de cultures anciennes.

This has actually hampered the discussion because ‘genotype’ is a prototype in wine, and wine growing is an extremely varied and dynamic sector characterised by long-established traditions and ancient cultures.


Le sous-lieutenant Mynarski était vraiment un archétype du héros, en ce qu'il a donné sa vie pour que d'autres aient la liberté, la paix et la prospérité.

Officer Mynarski in a real sense was the very archetype of a hero in that he gave his life that others may live in freedom, in peace and in prosperity.




D'autres ont cherché : archétype     archétype du conscient collectif     archétypes     médicament archétype     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

archétype ->

Date index: 2023-11-02
w