Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à la salle d'urgence décédé à l'arrivée
Appel à frais virés
Arrivée à notifier à
Arrivée à égalité
Blocage des appels entrants
Connaissement à ordre à notifier
Course à égalité
Dead heat
Dead-heat
Décédé
Ex æquo
Ex-æquo
Facturation à l'arrivée
HAE
HAP
Heure d'arrivée prévue
Heure d'arrivée à l'hôpital
Heure d’arrivée estimée
Heure estimée d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
Imputation à l'arrivée
Interdiction d'appels à l'arrivée
Interdiction des appels d'arrivée
Interdiction des appels à l'arrivée
Poids vif à l'arrivée à l'abattoir
Service PCV
Service à frais virés
Taxation à l'arrivée

Traduction de «arrivée à notifier à » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


connaissement à ordre à notifier

notify - order bill of lading


poids vif à l'arrivée à l'abattoir

live shurk weight


course à égalité [ dead-heat | dead heat | arrivée à égalité | ex æquo | ex-æquo ]

dead heat


décédé(e) à l'arrivée à l'hôpital

BID - Brought in dead


heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

estimated time of arrival | ETA [Abbr.]


admission à la salle d'urgence : décédé à l'arrivée

Emergency room admission, dead on arrival


heure d'arrivée à l'hôpital

Time of arrival at hospital


appel à frais virés | service à frais virés | imputation à l'arrivée | facturation à l'arrivée | service PCV | taxation à l'arrivée

collect-call service | reverse-charge service | reverse charging | REV | collect call | reverse-charge call


interdiction d'appels à l'arrivée | interdiction des appels à l'arrivée | interdiction des appels d'arrivée | blocage des appels entrants

incoming call barring | ICB | incoming call barred | incoming call denied | incoming call restriction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"La notification préalable visée au paragraphe 1 peut être annulée par l'expéditeur en le notifiant aux autorités compétentes du port dont le capitaine souhaitait utiliser les installations, au plus tard vingt-quatre heures avant l'heure d'arrivée prévue dans ce port qui a été notifiée".

'The prior notification referred to in paragraph 1 may be cancelled by the sender by notifying the competent authorities of the port that the master wished to use no later than 24 hours before the notified estimated time of arrival in that port'.


1. Conformément à l'article 6 du règlement (CE) n° 1005/2008, lorsque le capitaine d'un navire de pêche transportant du poisson visé à l'article 22 du présent règlement a l'intention de faire escale dans un port, le capitaine du navire ou son représentant le notifie aux autorités compétentes de l'État membre du port dont il souhaite utiliser les installations, au plus tard trois jours ouvrables avant la date d'arrivée prévue.

'1. In accordance with Article 6 of Regulation (EC) No 1005/2008, when the master of a fishing vessel carrying fish referred to in Article 22 of this Regulation intends to call into a port, the master of the vessel, or his representative, shall notify the competent authorities of the Member State of the port he wishes to use no later than three working days before the estimated time of arrival.


Le capitaine d'un navire, ou toute autre personne responsable de l'exploitation d'un navire de 12 mètres de long ou plus, le notifie aux autorités compétentes au moins quatre heures avant l'heure estimée d'arrivée au port, conformément à l'article 17 du règlement (CE) n° 1224/2009.

The master or any other person responsible for the operation of vessels of 12 meters in length or more shall notify the competent authorities at least four hours before the estimated time of arrival at port, in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 1224/2009.


En application de l’article 17, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1224/2009, les capitaines de navires de pêche de l’Union d’une longueur hors tout de 12 mètres au moins exerçant des activités de pêche dans des stocks faisant l’objet d’un plan pluriannuel qui ont l’obligation d’enregistrer électroniquement les données du journal de pêche, sont dans l’obligation de notifier aux autorités compétentes de leur État membre du pavillon leur intention d’effectuer un débarquement, au moins quatre heures avant l’heure estimée d’arrivée au port.

Pursuant to Article 17(1) of Regulation (EC) No 1224/2009, masters of Union fishing vessels of 12 metres’ length overall or more engaged in fisheries on stocks subject to a multiannual plan, which are under the obligation to record fishing logbook data electronically, are under the obligation to notify the competent authorities of their flag Member State of their intention to land at least four hours before the estimated time of arrival at port.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le vétérinaire officiel responsable de l’installation ou du centre de quarantaine agréé du lieu de destination du lot informe le vétérinaire officiel responsable du poste d’inspection frontalier qui lui a notifié l’envoi du lot de l’arrivée du lot à sa destination au moyen du réseau Traces, dans un délai de trois jours ouvrables à compter de la date d’arrivée du lot à l’installation ou au centre de quarantaine.

the official veterinarian responsible for the approved quarantine facility or centre at the place of destination of the consignment shall notify via the Traces network, within three working days of the date of arrival of the consignment at the quarantine facility or centre, the official veterinarian responsible for the border inspection post who notified him of the shipment of the consignment of the arrival of the consignment at its destination.


2. Les capitaines des navires ou leurs représentants peuvent annuler une notification préalable en le notifiant aux autorités compétentes du port dont ils souhaitent utiliser les installations, au moins 24 heures avant l'heure d'arrivée prévue au port.

2. Masters or their representative may cancel a prior notification by notifying the competent authorities of the port they wish to use no later than 24 hours before the notified estimated time of arrival in the port.


1. Lorsque le titulaire d’un certificat APEO a informé l’autorité compétente de l’État membre de l’arrivée de produits de la pêche, cette autorité peut, avant l’arrivée du lot dans cet État membre, notifier à l’opérateur économique habilité que le lot, à la suite d’une analyse de risque effectuée conformément à l’article 17 du règlement (CE) no 1005/2008, a été sélectionné pour vérification plus approfondie.

1. When the holder of an APEO certificate has advised the competent Member State authority of the arrival of fishery products, that authority may, before the arrival of the consignment into that Member State, notify the approved economic operator when, as a result of a risk analysis in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 1005/2008, the consignment has been selected for further verification.


met en place un système d'alerte précoce visant à notifier aux États membres et à la Commission les arrivées massives éventuelles de demandeurs de protection internationale;

setting up an early warning system to notify the Member States and the Commission of any influx of applicants for international protection;


le vétérinaire officiel responsable de l’installation ou du centre de quarantaine agréé du lieu de destination du lot informe le vétérinaire officiel responsable du poste d’inspection frontalier qui lui a notifié l’envoi du lot de l’arrivée du lot à sa destination au moyen du réseau TRACES, dans un délai de trois jours ouvrables à compter de la date d’arrivée du lot à l’installation ou au centre de quarantaine.

the official veterinarian responsible for the approved quarantine facility or centre at the place of destination of the consignment shall notify via the Traces network, within three working days of the date of arrival of the consignment at the quarantine facility or centre, the official veterinarian responsible for the border inspection post who notified him of the shipment of the consignment of the arrival of the consignment at its destination.


- le vétérinaire officiel du lieu de destination ou, dans le cas prévu au chapitre 10 de l'annexe I à la directive 92/118/CEE, le vétérinaire officiel de l'entrepôt intermédiaire, informé par le responsable de l'établissement de destination ou de l'entrepôt intermédiaire, doit notifier dans un délai de quinze jours, au vétérinaire officiel du poste d'inspection frontalier qui lui a notifié l'envoi, l'arrivée à destination du produit.

- the official veterinarian at the place of destination or, in the cases provided for in Chapter 10 of Annex I to Directive 92/118/EEC, the official veterinarian responsible for an intermediate warehouse, shall be informed by the management of the establishment of destination or of the intermediate warehouse of the arrival of the product at its destination, and shall within 15 days notify the official veterinarian at the border inspection post who notified him of the shipment.


w