Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez vaut un festin
La modération est la plus belle des vertus

Traduction de «assez vaut un festin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la modération est la plus belle des vertus [ assez vaut un festin ]

enough is as good as a feast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne sait peut-être pas assez qu'il vaut infiniment mieux qu'une entreprise naisse, même avec des difficultés, fasse travailler pendant quelques années un nombre X de personnes, génère de la richesse dans la communauté, et pas juste de la richesse mais de l'activité économique, que, malheureusement, parce qu'on ne sait pas assez bien travailler, cette entreprise fasse faillite deux ans plus tard, c'est infiniment mieux que si cet entrepreneur n'avait pu créer cette entreprise que pour lui-même personnellement.

What has perhaps not been brought home often enough is that it is much better for an enterprise to be created, even with difficulty, and to employ X number of people for a few years, to generate wealth in the community, and not just wealth but economic activity as well, even if it unfortunately goes bankrupt two years later for lack of sufficient expertise. This is infinitely preferable to the entrepreneur just working for himself.


Outre cette boutade, je pense que l’ensemble des déclarations qui sont jointes à ce budget 2011 – car oui, un budget en soi est également politique, le Parlement l’a démontré dans le cadre des priorités politiques qu’il avait insérées dans le cadre du budget –; que ce soit sur les ressources propres, sur la european added value, sur la lisbonnisation – déclaration de la Commission –, que ce soit dans le cadre de cette joint declaration, qui est importante et qui a déjà été suivie d’un courrier du Premier ministre belge, président actuel de l’Union européenne, je pense que toutes ces déclarations démontrent que toutes ces étapes vont dans la bonne direction, certainement pas aussi vite que ce que tout le monde le voudrait, mais en ...[+++]

Joking aside, I think that all of the statements annexed to this 2011 budget – because, yes, a budget in itself is also political, as Parliament showed with the political priorities that it included in the budget – whether on own resources, on European added value, on Lisbonisation – the Commission’s declaration – or in the context of this joint statement, which is important and which has already been followed by a letter from the Belgian Prime Minister, the current President of the European Union, I think that all these statements show that all the stages are going in the right direction. We are certainly not moving as quickly as everyo ...[+++]


Il est assez difficile de faire fonctionner une Assemblée paritaire sans se rendre dans les pays qui font partie de cette ACP et il se trouve - cela vaut pour les Caraïbes comme pour le Pacifique, voire aussi pour quelques pays d'Afrique - qu'il y en a parmi eux qui ont aussi une vocation touristique.

It is difficult enough to make a joint assembly work without travelling to its member countries. Now it just happens that among the countries of the Caribbean and the Pacific, and even among the countries of Africa, are some in which tourism is a major economic activity.


À cet égard, ce qui vient d’être décidé par les États-Unis est la démonstration que, faute de pouvoir contrôler ceux qui jouent et ceux qui font jouer, il vaut mieux interdire Il vaut mieux prendre trop de précautions que pas assez.

In this regard, the recent decision taken by the United States is the demonstration that, if those who play and who make others play cannot be controlled, then it is better to take too many precautions than not enough.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette remarque vaut pour toute coopération en matière de recherche et de développement qui est établie à un stade assez proche de la mise sur le marché et qui est conclue par des entreprises en concurrence soit sur les marchés de produits ou de technologies existants, soit sur les marchés de l'innovation.

This applies to R D cooperation which is set up at a stage rather close to the market launch and which is agreed between companies that are competitors on either existing product/technology markets or on innovation markets.


- (SV) Les soussignés, membres du groupe GUE/NGL, approuvent entièrement le point de vue émis à la fois par la Commission et la commission de la culture, selon lequel la langue est une composante assez déterminante de la communication entre les hommes. Ceci vaut aussi bien pour la langue parlée que la langue écrite, le langage des signes et le langage corporel.

– (SV) The undersigned members of the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left agree entirely with the point of view of both the Commission and the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport that language is a rather crucial component of human communication, whether it be the spoken or written language, sign language or body language.


- (EN) Je tiens à remercier M. Cox et son groupe d'ailleurs pour la manière dont certains députés se sont fortement engagés et ont manifesté un vif intérêt pour les détails de la réforme qui parfois peut être assez fastidieuse mais qui vaut toujours la peine, comme on l'a dit.

– I want to thank Mr Cox and indeed his group for the way in which several Members have strongly engaged themselves and interested themselves in the detail of reform which can sometimes be rather trying but is always, as he indicated, worthwhile.


Qu'il suffise de dire que même s'il vaut mieux être trop prudent que pas assez, lorsqu'on évalue des allégations dans le cadre d'un conflit sur la garde ou le droit de visite, les recherches montrent que la grande majorité de ces allégations se révèlent être fausses en fin de compte.

Suffice it to say that while one must err on the side of caution when assessing such allegations in the context of custody/access disputes, research has shown that the vast majority of these allegations prove ultimately to be false.


Nous devons cependant reconnaître - ce que nous faisons tous, sans doute - que le Canada est un acteur assez modeste sur le scène mondiale et qu'il vaut peut-être mieux ne pas essayer d'en faire trop de façon unilatérale, sans l'appui d'autres pays.

We must recognize, though - and I suppose we all do - that by world standards Canada is a small player and it is better, perhaps, not to try to over-reach in a unilateral, solo effort.


L'autre sujet qui revient, de la part des juristes en particulier, c'est que la présentation de certaines données statistiques — évidemment, les statistiques cela vaut ce que cela vaut — laissait croire que dans certaines régions du pays tout était assez bien enclenché et qu'il n'y avait que peu de problèmes ou, s'il en subsistait, ils étaient relativement aisés à solutionner.

The other comment that has often been made, especially by representatives of the jurist constituency, is that the way some of the statistical data are presented — and of course, statistics are only so valuable — left the impression that in some regions of the country, everything was solidly in place and there were no problems, or if there were, they would be relatively easy to resolve.




D'autres ont cherché : assez vaut un festin     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

assez vaut un festin ->

Date index: 2022-07-20
w