11. se félicite que la stratégie UE 2020 fasse ressortir l'importance de la politique industrielle pour une croissance durable, le bien-être social et la prospérité économique, ainsi que pour l'emploi en Europe; appelle de ses vœux une vision globale pour l'industrie européenne à l'horizon 2020 afin de garantir le maintien et le
renforcement d'une assise industrielle diversifiée, concurrentielle, viable et à faibles émissions de carbone et, partant, la création d'emplois verts décents; est résolument partisan du maintien d'instruments de garantie en relation avec le programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation (CIP) et demande
...[+++] que les ressources allouées à ce programme soient diversifiées et considérablement renforcées; invite la Commission à accorder plus d'importance aux instruments financiers mezzanine pour la prochaine génération de programmes et à les appuyer via des fonds et des mécanismes de partage des risques; 11. Welcomes the fact that the EU 2020 Strategy highlight
s the importance of industrial policy for sustainable growth, social and economic welfare, and for employment in Europe; calls for a comprehensive vision for European industry in the year 2020, with a view to ensuring that a diversified, competitive, sustainable and low-carbon industrial base is maintained and further developed and that decent green jobs are created as a result; supports strongly the continuation of guarantee instruments in the framework of the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) and calls for the resources allocated to the CIP to be extended and cons
iderably e ...[+++]xpanded; asks the Commission for there to be a stronger emphasis on mezzanine financial instruments in the next generation of programmes and to support them with risk-sharing funds and facilities;