Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AERL
Association européenne des ressources linguistiques
ELRA
ERIC CLARIN

Traduction de «association européenne des ressources linguistiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association européenne des ressources linguistiques | ELRA [Abbr.]

European Language Resources Association | European Languages Resources Association | ELRA [Abbr.]


Association européenne des ressources linguistiques | AERL [Abbr.]

European Language Resources Association | ELRA [Abbr.]


Association Européenne pour les Ressources Linguistiques

European Language Resources Association


infrastructure commune en matière de ressources linguistiques et de technologie en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche | ERIC CLARIN [Abbr.]

Common Language Resources and Technology Infrastructure | European Research Infrastructure Consortium for the Common Language Resources and Technology Infrastructure | CLARIN [Abbr.] | CLARIN ERIC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour t ...[+++]

The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities, in 2006; Launch under i2010 a flagship initiative on dig ...[+++]


24. souligne que les politiques de l'Union doivent favoriser la collaboration entre les associations de consommateurs et les institutions publiques dans tous les domaines et permettre d'accéder aux ressources économiques nécessaires, ainsi qu'encourager les échanges de meilleures pratiques et de savoir-faire entre ces associatio ...[+++]

24. Points out that EU policies need to promote cooperation between consumer associations and public institutions in all fields, thus securing ease of access to the financial resources required, as well as to foster exchanges of best practice and know-how among associations; believes that a register of European associations should ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0136 - EN - 2012/136/UE: Décision de la Commission du 29 février 2012 instituant l'infrastructure commune en matière de ressources linguistiques et de technologie en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC CLARIN) [notifiée sous le numéro C(2012) 1018] // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 29 février 2012 // (2012/136/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0136 - EN - 2012/136/EU: Commission Decision of 29 February 2012 setting up the Common Language Resources and Technology Infrastructure as a European Research Infrastructure Consortium (CLARIN ERIC) (notified under document C(2012) 1018) // COMMISSION DECISION // of 29 February 2012 // (2012/136/EU)


2012/136/UE: Décision de la Commission du 29 février 2012 instituant l'infrastructure commune en matière de ressources linguistiques et de technologie en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC CLARIN) [notifiée sous le numéro C(2012) 1018]

2012/136/EU: Commission Decision of 29 February 2012 setting up the Common Language Resources and Technology Infrastructure as a European Research Infrastructure Consortium (CLARIN ERIC) (notified under document C(2012) 1018)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 23 septembre 2011, l'Allemagne, l'Autriche, le Danemark, l'Estonie, les Pays-Bas, la République tchèque et l'Union de la langue néerlandaise ont soumis une demande à la Commission en vue d'instituer l'infrastructure commune en matière de ressources linguistiques et de technologie en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC-CLARIN).

On 23 September 2011 the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, the Dutch Language Union, Austria and the Netherlands requested the Commission to set up the Common Language Resources and Technology Infrastructure as a European Research Infrastructure Consortium (hereinafter ‘CLARIN ERIC’).


1. Un consortium pour une infrastructure européenne de recherche commune en matière de ressources linguistiques et de technologie appelé ERIC CLARIN est créé.

1. A European Research Infrastructure Consortium for the Common Language Resources and Technology Infrastructure named CLARIN ERIC is hereby established.


33. souligne qu'une telle obligation pourrait être introduite au moyen d'un amendement de l'accord sur les ADPIC de l'OMC ou dans le cadre de l'OMPI, dans le contexte des discussions en cours concernant la création d'un ou de plusieurs nouveaux instruments juridiques internationaux pour la protection efficace des ressources génétiques, des savoirs traditionnels et des expressions culturelles traditionnelles; invite en particulier l'Union européenne à souteni ...[+++]

33. Stresses that such requirements could be introduced via an amendment of the WTO-TRIPS Agreement or under WIPO, within the context of the ongoing discussions on the setting-up of (a) new international legal instrument(s) for the effective protection of genetic resources, traditional knowledge, and traditional cultural expressions; calls on the EU, in particular, to support, in line with PCD, the request of developing countries to amend the WTO-TRIPS Agreement by inserting a new Article 29 bis on Disclosure of Origin of Genetic Resources and/or Associated Tradition ...[+++]


D. considérant que la capacité de compréhension et de communication dans d'autres langues que la langue maternelle et le renforcement des compétences linguistiques sont des facteurs importants si l'on veut atteindre l'objectif d'une optimisation des ressources humaines de l'Europe, et que cette capacité constitue une compétence essentielle que doivent posséder tous les citoyens européens si l'on veut promouvoir le plein exercice de ...[+++]

D. whereas the ability to understand and communicate in foreign languages and higher standards of linguistic proficiency are of major importance for the more effective deployment of manpower in Europe, language skills being a fundamental requirement for all European citizens with a view to promoting the full exercise of the rights and freedoms arising from mobility within the European Union and creating a genuine European employment market,


8. prend bonne note du travail réalisé par l'Association européenne pour l'interopérabilité ferroviaire (AEIF) qui rassemble les gestionnaires de l'infrastructure, les entreprises ferroviaires et l'industrie ferroviaire et demande à la Commission de veiller à ce que les ressources requises pour un fonctionnement effectif de cet organisme commun représentatif soient dégagées pour permettre un travail et un partenariat efficaces dans la préparation des ...[+++]

8. Notes the work done by the European Association for Railway Interoperability (EARI), which brings together infrastructure managers, railway companies and the railway industry and calls on the Commission to ensure that the resources needed for the effective operation of this joint representative body are released with a view to ensuring effective work and partnership in the preparation of the TSIs;


1. réaffirme son soutien à la nouvelle politique méditerranéenne de l'Union et propose en particulier de poursuivre cette coopération décentralisée dans le cadre des programmes MED, afin d'associer la société civile à la mise en place d'une zone de stabilité et d'intégration économique en Méditerranée; dans le même sens, juge indispensable de doter la Commission européenne des ressources humaines et des structures nécessaires pour traduire cette politique dans les faits;

1. Reaffirms its support for the Union's New Mediterranean Policy and proposes in particular that decentralized cooperation be pursued via the MED programmes as a means of involving civil society in the establishment of an area of stability and economic integration in the Mediterranean; considers, at the same time, that the Commission should be given the staff and structures it requires to carry through this policy;




D'autres ont cherché : association européenne des ressources linguistiques     eric clarin     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

association européenne des ressources linguistiques ->

Date index: 2023-06-03
w