Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFECEI
AFEI
AFEP
Association française des entreprises privées

Traduction de «association française des entreprises d'investissements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association française des entreprises d'investissements | AFEI [Abbr.]

French Association of Investment Firms


Association française des entreprises privées | AFEP [Abbr.]

French association of private companies | Afep [Abbr.]


Association française des entreprises privées

French Association of Private Companies


Association française des établissements de crédit et des entreprises d'investissement | AFECEI [Abbr.]

French Association of Credit Institutions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Karl-Peter SCHACKMANN-FALLIS (Allemagne), administrateur exécutif de l'Association allemande des caisses d'épargne; M. Freddy VAN den SPIEGEL (Belgique), chef économiste et directeur des affaires publiques de la Banque Fortis; M. Johnny ÅKERHOLM (Finlande), PDG de la Banque nordique d’investissement (NIB); M. Rainer MASERA (Italie), professeur de science bancaire à la Luiss University; M. Mark HARDING (Royaume-Uni), Group General Counsel, banque Barclays; M. Pierre DE LAUZUN (France), délégué général de l’As ...[+++]

Dr. Karl-Peter SCHACKMANN-FALLIS (Germany), Executive Member of the Board of the German Savings Banks Association; Mr Freddy VAN den SPIEGEL (Belgium), Chief Economist and Director of Public Affairs, Fortis Bank; Mr Johnny ÅKERHOLM (Finland), President and CEO of the Nordic Investment Bank (NIB); Mr Rainer MASERA (Italy), Professor of Banking, Luiss University; Mr Mark HARDING (United Kingdom), Group General Counsel, Barclays Bank; Mr Pierre DE LAUZUN (France), Chief Executive, French Association of Investment Firms (AFEI) and De ...[+++]


Dr. Karl-Peter SCHACKMANN-FALLIS (Allemagne), PDG de l'Association allemande des caisses d'épargne; M. Freddy VAN den SPIEGEL Belgique), économiste et directeur des affaires publiques de la Banque Fortis; M. Johnny ÅKERHOLM (Finlande), PDG de la Banque nordique d’investissement (NIB); M. Rainer MASERA (Italie), Professeur de science bancaire, Luiss University; M. Mark HARDING (Royaume-Uni), Conseiller général de Groupe chez Barclays ; M. Pierre DE LAUZUN France), Délégué Général de l’Association ...[+++]

Dr. Karl-Peter SCHACKMANN-FALLIS (Germany), Executive Member of the Board of the German Savings Banks Association; Mr Freddy VAN den SPIEGEL (Belgium), Chief Economist and Director of Public Affairs, Fortis Bank; Mr Johnny ÅKERHOLM (Finland), President and CEO of the Nordic Investment Bank (NIB); Mr Rainer MASERA (Italy), Professor of Banking, Luiss University; Mr Mark HARDING (United Kingdom), Group General Counsel, Barclays Bank; Mr Pierre DE LAUZUN (France), Chief Executive, French Association of Investment Firms (AFEI) and De ...[+++]


M. Karl-Peter SCHACKMANN-FALLIS (Allemagne), PDG de l'Association allemande des caisses d'épargne; M. Freddy VAN DEN SPIEGEL (Belgique), chef économiste et directeur des affaires publiques de la Banque Fortis; M. Johnny ÅKERHOLM (Finlande), PDG de la Banque nordique d’investissement (NIB); M. Rainer MASERA (Italie), Président de RFI (Rete Ferroviaria Italiana)); M. Mark HARDING (Royaume-Uni), Conseiller général de Groupe chez Barclays; M. Pierre DE LAUZUN (France), Délégué Général de l’Association ...[+++]

Dr. Karl-Peter SCHACKMANN-FALLIS (Germany), Executive Member of the Board of the German Savings Banks Association; Mr Freddy VAN den SPIEGEL (Belgium), Chief Economist and Director of Public Affairs, Fortis Bank; Mr Johnny ÅKERHOLM (Finland), President and CEO of the Nordic Investment Bank (NIB); Mr Rainer MASERA (Italy), Chairman of Rete Ferroviaria Italiana (RFI); Mr Mark HARDING (United Kingdom), Group General Counsel, Barclays Bank; Mr Pierre DE LAUZUN (France), Chief Executive, French Association of Investment Firms (AFEI) a ...[+++]


M. Mark HARDING (Royaume-Uni), Conseiller général de Groupe chez Barclays M. Pierre DE LAUZUN (France), Délégué Général de l’Association française des entreprises d’investissement (AFEI), et Directeur général adjoint de la Fédération bancaire française (FBF)

Mr Mark HARDING (United Kingdom), Group General Counsel, Barclays Mr Pierre DE LAUZUN (France), Chief Executive, French Association of Investment Companies (AFEI), and Deputy Director General, French Banking Federation (FBF)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. encourage les entreprises de l'Union européenne à reconnaître le potentiel de tout le Cachemire en termes d'investissements et de tourisme, en particulier l'existence d'une main-d'œuvre hautement motivée; suggère que les entreprises européennes s'associent à des entreprises locales pour créer des sociétés conjointes, et que des régimes de garantie des investissements soient créés de manière à accroître la confiance des investi ...[+++]

51. Encourages EU businesses to recognise the investment and tourism potential of all of Kashmir, and in particular the existence of a highly motivated workforce; suggests that European businesses might enter into joint ventures with local companies and that investment insurance schemes be created to boost investor confidence; calls on all parties to support and facilitate the representation of the respective chambers of commerce at international trade fairs in the European Union in order to allow them to promote their products for export;


51. encourage les entreprises de l'Union européenne à reconnaître le potentiel de tout le Cachemire en termes d'investissements et de tourisme, en particulier l'existence d'une main-d'œuvre hautement motivée; suggère que les entreprises européennes s'associent à des entreprises locales pour créer des sociétés conjointes, et que des régimes de garantie des investissements soient créés de manière à accroître la confiance des investi ...[+++]

51. Encourages EU businesses to recognise the investment and tourism potential of all of Kashmir, and in particular the existence of a highly motivated workforce; suggests that European businesses might enter into joint ventures with local companies and that investment insurance schemes be created to boost investor confidence; calls on all parties to support and facilitate the representation of the respective chambers of commerce at international trade fairs in the European Union in order to allow them to promote their products for export;


40. encourage les entreprises de l'Union européenne à reconnaître le potentiel de tout le Cachemire en termes d'investissements et de tourisme, en particulier l'existence d'une main-d'œuvre hautement motivée; suggère que les entreprises européennes s'associent à des entreprises locales pour créer des sociétés conjointes, et que des régimes d'assurance des investissements soient créés de sorte à accroître la confiance des investiss ...[+++]

40. Encourages EU businesses to recognise the investment and tourism potential of all of Kashmir, and in particular the existence of a highly motivated workforce; suggests that European businesses might enter into joint ventures with local companies and that investment insurance schemes be created to boost investor confidence; calls on all parties to support and facilitate the representation of the respective chambers of commerce at international trade fairs in the European Union in order to allow them to promote their products for export;


15. souligne que la plupart des entreprises situées dans des zones périphériques ou rurales sont de petites entreprises; estime qu'il importe, par conséquent, d'adopter des mesures spécifiques et des programmes d'investissement qui permettront de renforcer leur financement et d'associer les petites entreprises périphériques – p ...[+++]

15. Points out that undertakings in outlying and rural areas are predominantly small in size; stresses therefore the need for increased funding in the form of special measures and investment programmes and extension of the innovation network to encompass outlying small businesses, for which access to innovation is of vital importance; recommends simplified procedures for the creation of regional and local funds of risk capital in cooperation with institutions dealing wit ...[+++]


15. souligne que la plupart des entreprisesgionales ou situées dans des zones rurales sont de petites entreprises; estime qu'il importe, par conséquent, d'adopter des mesures spécifiques et des programmes d'investissement qui permettront de renforcer leur financement et d'associer les petites entreprises régionales – pour lesquelles l'accès à l'innovation est d'une ...[+++]

15. Points out that undertakings in outlying and rural areas are predominantly small in size; stresses therefore the need for increased funding in the form of special measures and investment programmes and extension of the innovation network to encompass outlying small businesses, for which access to innovation is of vital importance; recommends simplified procedures for the creation of regional and local funds of risk capital in cooperation with institutions dealing wit ...[+++]


Mme Sylvie PUECH (F) - Représentante de l'Association Française des Entreprises Privées - Association des Grandes Entreprises Françaises (AFEP-AGREF), directeur de la fiscalité du groupe LVMH Moët-Hennessy Louis Vuitton

Mrs. Sylvie PUECH (F) - Representative of Association Française des Entreprises Privées et Association des Grandes Entreprises Françaises (AFEP-AGREF), Tax Director of LVMH Moët-Hennessy Louis Vuitton Group




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

association française des entreprises d'investissements ->

Date index: 2021-04-10
w