Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparier
Assortir
Assortir avec
Assortir d'une condition le permis
Assortir de restrictions
Assortir son abstention d'une déclaration formelle
Assortir une mouture au type de café
Classer
Machine de triage
Machine à assortir
Séparateur
Trieuse
équilibrer

Traduction de «assortir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assortir son abstention d'une déclaration formelle

qualify its abstention by making a formal declaration


assortir une mouture au type de café

connect coffee grind to coffee type | pair coffee grind to coffee type | align coffee grind to coffee type | match coffee grind to coffee type






assortir de restrictions

attach any restrictions [ attach restrictions ]


assortir d'une condition le permis

attach a condition to a licence




machine à assortir | machine de triage | séparateur | trieuse

sorting machine


le Conseil peut assortir cette habilitation de certaines conditions spécifiques

the Council may attach specific conditions to such authorisation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, il convient de prendre en compte la nécessité d'assortir ces mesures de mesures de sauvegarde adéquates et efficaces, en particulier celles recommandées au chapitre II de la présente recommandation.

In this regard account should be taken of the need for adequate and effective safeguards accompanying such measures, in particular those recommended in Chapter II of this Recommendation.


En lien avec de telles mesures proactives, il convient de tenir compte de la situation des prestataires de services d'hébergement qui, du fait de leur taille ou de l'échelle à laquelle ils exercent leurs activités, ne disposent que de ressources et d'une expertise limitées, ainsi que de la nécessité d'assortir ces mesures de mesures de sauvegarde efficaces et adéquates.

In connection to such proactive measures, account should be taken of the situation of hosting service providers which, because of their size or the scale on which they operate, have only limited resources and expertise and of the need for effective and appropriate safeguards accompanying such measures.


conseille aux États membres d'assortir la réglementation claire de l'emploi légal des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants de mesures incitant les travailleurs domestiques et leurs employeurs potentiels à opter pour l'emploi légal; invite également les États membres à supprimer les obstacles juridiques qui réduisent à l'heure actuelle de manière considérable l'emploi déclaré et direct de travailleurs par les familles.

Advises Member States that clear regulation for legal employment of domestic workers and carers should be supported by incentives for domestic workers and their potential employers to choose the legal form of employment; also calls on the Member States to eliminate the legal barriers that are currently significantly reducing declared, direct employment of employees by families.


4. La Commission peut assortir sa décision positive de conditions lui permettant de reconnaître la compatibilité avec le marché intérieur et d'obligations lui permettant de contrôler le respect de sa décision (ci-après dénommée «décision conditionnelle»).

4. The Commission may attach to a positive decision conditions subject to which aid may be considered compatible with the internal market and may lay down obligations to enable compliance with the decision to be monitored (‘conditional decision’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la fin de l'année dernière, quand l'Office a rendu sa décision d'assortir d'une condition le permis limitant l'incinération des déchets, dans les 30 jours suivant la décision de l'Office, le MAINC aurait pu demander un contrôle judiciaire de la compétence de l'Office des eaux pour ce qui est d'assortir le permis d'une telle condition, mais s'en est abstenu.

At the end of last year, when the board made its decision to attach a condition to the licence that restricted the burning of garbage, then within 30 days of the board's decision, DIAND could have brought an application for judicial review of the water board's jurisdiction to attach such a condition.


Ce qui m'apparaît étrange dans le projet de loi tel qu'édicté, c'est la création de ces catégories dans l'exercice d'une discrétion et la volonté de les assortir ou de prétendre les assortir à un degré de contrôle différent, compte tenu du fait que dans tous les cas, les conséquences pour l'individu qui fait l'objet de cette décision sont très graves.

What appears strange to me in the bill as it stands is the creation of categories in the exercise of a discretionary power, and the will to have them be subject to a different level of control or review, given that in all cases the consequences for the individual subject to this decision will be very serious indeed.


Tout membre du Conseil qui s'abstient lors d'un vote peut, conformément au présent alinéa, assortir son abstention d'une déclaration formelle.

When abstaining in a vote, any member of the Council may qualify its abstention by making a formal declaration under the present subparagraph.


Nous disposons d'un marché du travail sans frontières à l'échelle européenne: il nous faut l'assortir d'urgence d'une politique d'immigration à l'échelle européenne.

We have a frontier-free Europe-wide labour market: we urgently need a Europe-wide immigration policy to match.


Entre-temps, la Commission a décidé d'assortir de conditions plus strictes pour la France le droit d'imposer aux moniteurs migrants une épreuve d'aptitude, ce qui est autorisé jusqu'en juillet 2000.

In the meantime, the Commission has decided to impose stricter conditions on France's right to require migrant instructors to take an aptitude test, which it is authorised to do up to July 2000.


Nous disposons d'un marché du travail sans frontières à l'échelle européenne: il nous faut l'assortir d'une politique d'immigration à l'échelle européenne.

We have a frontier-free Europe-wide labour market: we need a Europe-wide immigration policy to match.




D'autres ont cherché : apparier     assortir     assortir avec     assortir d'une condition le permis     assortir de restrictions     classer     machine de triage     machine à assortir     séparateur     trieuse     équilibrer     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

assortir ->

Date index: 2023-12-21
w