Du côté de la Communauté, il faudra veiller à ce que la réflexion d'ensemble qui s'engagera dans le cadre de la conférence inter- gouvernementale de 1996 aboutisse à une amélioration de l'efficacité du fonctionnement des institutions d'une Communauté élargie et ayant vocation à s'élargir encore, tout en assurant éventuellement à Malte comme à tout nouveau pays adhérent de taille comparable, un traitement approprié dans le processus de décision et dans l'exercice des responsabilités.
The Community must ensure, moreover, that the general assessment to be carried out in the context of the 1996 intergovernmental conference results in greater efficiency in the operation of the institutions of an enlarged Community - and one that could will be enlarged further - while at the same time providing Malta, and any other new Member State of a similar size, with a guarantee that it will receive appropriate treatment in the decision-making process and in the discharging of its responsibilities.