Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attelage deux points
Attelage en deux points
Attelage rapide à trois points
Attelage à 3 points avec équilibrage pendulaire
Attelage à trois points
Deux points
Deux-points
Double point
Pivot au point d'attache
Pivot d'attache
Pivot d'attelage
Pivot de l'attache
Pulvérisateur monté sur l'attelage trois points.
Pulvérisateur porté attelage trois points
Pulvérisateur porté par l'attelage trois points
Support d'attelage en trois points
Syndrome asthénique

Traduction de «attelage en deux points » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


attelage à trois points | attelage rapide à trois points

three-point hitch | three-point implement hitch | three-point linkage | three-point quick coupling


attelage à 3 points avec équilibrage pendulaire

three point coupling with pendulum equalizer


support d'attelage en trois points

three-point hitch bracket


dispositif de mise au niveau de l'attelage en trois points

three-point hitch levelling device


pivot d'attache [ pivot de l'attache | pivot d'attelage | pivot au point d'attache ]

hitch pivot point


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inabi ...[+++]


pulvérisateur monté sur l'attelage trois points. [ pulvérisateur porté par l'attelage trois points | pulvérisateur porté attelage trois points ]

three-point hitch sprayer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29) «rayon d’encombrement avant d’une semi-remorque»: la distance horizontale de l’axe du pivot d’attelage à un point quelconque de l’avant de la semi-remorque.

‘front fitting radius of semi-trailer’ means the horizontal distance from the axis of the kingpin to any point at the front of the semi-trailer.


Distance maximale entre l’axe du pivot de la sellette d’attelage et un point quelconque sur l’avant de la semi-remorque: .

Maximum distance between the axis of the fifth wheel king pin and any point on the front of the semi-trailer: .


26) «écartement des essieux»: la distance entre deux essieux consécutifs visée au point 6.4 de la norme ISO 612:1978 dans le cas des véhicules ayant plus de deux essieux; lorsque le véhicule n’est pourvu que de deux essieux, ou dans le cas d’une semi-remorque, d’une remorque à timon d’attelage ou d’une remorque à timon rigide, l’écartement des essieux visé au point 6.4.2 de la norme ISO 612:1978 a le sens d’«empatt ...[+++]

‘axle spacing’ means the distance between two consecutive axles referred to in point 6.4 of Standard ISO 612:1978 in the case of vehicles with more than two axles; where the vehicle is fitted with two axles only, or in the case of a semi-trailer, a drawbar trailer or a rigid drawbar trailer, the axle spacing referred to in point 6.4.2 of Standard ISO 612:1978 has the meaning of ‘wheelbase’ as defined in point (25).


Le cas échéant, les conditions visées au point 4.2 incluent la masse maximale techniquement admissible au point d’attelage du véhicule tracteur, la masse maximale admissible du dispositif d’attelage, les points de fixation de l’attelage et le porte-à-faux arrière maximal admissible de l’attelage.

Where appropriate the conditions referred to in point 4.2 shall include the technically permissible maximum mass at the coupling point of the towing vehicle, the maximum permissible mass of the coupling device, the mounting points of the coupling and the maximum permissible rear overhang of the coupling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15) «attelage»: un dispositif mécanique comprenant les éléments définis aux points 2.1 à 2.6 du règlement no 55 de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE-ONU) – Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des pièces mécaniques d’attelage des ensembles de véhicules et un dispositif d’attelage court tel que défini au point 2.1.1 du règlement no 102 de la CEE-ONU – Prescriptions uniformes relatives à l’homologation I. d’un dispositif d’attelage court (DAC). II. de véhicules en ce qui concerne l’installation d’un type homologue ...[+++]

‘coupling’ means a mechanical device including component items as defined in points 2.1 to 2.6 of Regulation No 55 of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) — Uniform provisions concerning the approval of mechanical coupling components of combinations of vehicles and a close-coupling device as defined in point 2.1.1 of UNECE Regulation No 102 — Uniform provisions concerning the approval of I. A close-coupling device (CCD) II. Vehicles with regard to the fitting of an approved type of CCD


Les éléments de liaison mécanique du tracteur doivent satisfaire aux prescriptions en matière de dimensions et de résistance indiquées aux points 3.1 et 3.2, ainsi qu’aux prescriptions en matière de charge verticale sur le point d’attelage indiquées au point 3.3.

The mechanical coupling components on the tractor shall conform to the dimensional and strength requirements in point 3.1 and point 3.2 and the requirements for the vertical load on the coupling point in point 3.3.


La position géométrique de la boule d’attelage et des points de fixation du dispositif d’attelage par rapport à la ligne de référence doit être indiquée par le constructeur du véhicule et figurer dans le procès-verbal d’essai.

The geometric location of the coupling ball and the fixing points of the coupling device relating to the reference line shall be provided by the vehicle manufacturer and shown in the test report.


La distance, mesurée horizontalement, entre l'axe du pivot d'attelage et un point quelconque de l'extrémité avant de la semi-remorque ne peut être supérieure à 2,04 m, comme le prévoit le point 4.4 de l'annexe I de la directive 96/53/CE.

The distance between the axis of the fifth-wheel king-pin and any foremost point at the front of the semi-trailer must not exceed 2,04 m as per section 4.4 of Annex I to Directive 96/53/EC, measured horizontally.


Distance maximale entre l'axe de la sellette d'attelage et un point quelconque de l'avant de la semi-remorque: .

Maximum distance between the axis of the fifth wheel king-pin and any point on the front of the semi-trailer: .


La position géométrique de la boule d'attelage et des points de fixation du dispositif d'attelage par rapport à la ligne de référence doit être indiquée par le constructeur du véhicule et figurer dans le procès-verbal d'essai.

The geometric location of the coupling ball and the fixing points of the coupling device related to the reference line must be provided by the vehicle manufacturer and shown in the test report.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

attelage en deux points ->

Date index: 2022-01-24
w