Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atterrissement
Berge convexe
Berge d'atterrissement
Engravement
Exhaussement ou atterrissement du lit par barrages
Pente d'atterrissement
Profil des atterrissements
Rive convexe
Tronçon d'alluvionnement
Tronçon d'atterrissement
Tronçon en exhaussement
épi d'atterrissement

Traduction de «atterrissement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atterrissement | engravement

accretion | aggradation | alluviation | silting




épi d'atterrissement

sedimentary groyne [ sedimentary groin | low level groyne | bed groyne | bed groin ]








exhaussement ou atterrissement du lit par barrages

dam-caused bed aggradation


tronçon d'atterrissement | tronçon d'alluvionnement | tronçon en exhaussement

aggrading reach | depositional reach


rive convexe | berge convexe | berge d'atterrissement

convex bank | slip-off slope | point bar


profil des atterrissements

bathymetric curves of the cable landing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La circulation des personnes ou des véhicules, y compris des aéronefs remorqués, sur l’aire de manœuvre d’un aérodrome est contrôlée par la tour de contrôle d’aérodrome dans la mesure nécessaire pour éviter tout risque pour eux-mêmes ou pour les aéronefs qui atterrissent, circulent à la surface ou décollent.

The movement of persons or vehicles, including towed aircraft, on the manoeuvring area of an aerodrome shall be controlled by the aerodrome control tower as necessary to avoid hazard to them or to aircraft landing, taxiing or taking off.


les véhicules, y compris les véhicules remorquant un aéronef, cèdent le passage aux aéronefs qui atterrissent, décollent, circulent à la surface ou sont remorqués.

vehicles and vehicles towing aircraft shall give way to aircraft which are landing, taking off, taxiing or being towed.


Si vous avez un aéroport où atterrissent trois avions par jour, je ne pense pas que l'on exigera la même qualité de services que dans un aéroport où atterrissent 100 avions par jour.

If you have an airport that has three planes landing in a day, I don't think it would require the same level of service as an airport that has a hundred planes landing.


Tous les avions atterrissant à Zurich du nord ou du nord-ouest doivent utiliser l’espace aérien allemand.

All flights landing in Zurich from the north or north-west must use German airspace while landing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Les aéronefs atterrissant dans les États membres devraient être inspectés dès lors que l'on soupçonne leur non-conformité aux normes de sécurité internationales.

(6) Aircraft landing in the Member States should undergo an inspection when it is suspected that they do not comply with international safety standards.


À cette fin, il est nécessaire d'harmoniser les règles et procédures d'inspection au sol des aéronefs des pays tiers atterrissant sur les aéroports situés dans les États membres.

To that end, it is necessary to harmonise the rules and procedures for ramp inspections of third-country aircraft landing at airports located in the Member States.


1. Lorsqu’un pays tiers adopte des mesures en vue de réduire l’impact sur le climat des vols partant de ce pays et atterrissant dans la Communauté, la Commission, après avoir consulté ce pays tiers et les États membres au sein du comité visé à l’article 23, paragraphe 1, examine les options disponibles de façon à assurer une interaction optimale entre le système communautaire et les mesures prises par ce pays tiers.

1. Where a third country adopts measures for reducing the climate change impact of flights departing from that country which land in the Community, the Commission, after consulting with that third country, and with Member States within the Committee referred to in Article 23(1), shall consider options available in order to provide for optimal interaction between the Community scheme and that country’s measures.


Cette législation, si elle est adoptée par le Conseil des ministres des transports de l'Union européenne, permettra d'éviter qu'un flot soudain d'avions anciens atterrissant dans les aéroports de l'UE détériore davantage les conditions de vie autour des aéroports.

This legislation, if adopted by the Council of EU Transport Ministers, will prevent a situation where a sudden flow of older aircraft landing on airports in the EU in the forthcoming years would further deteriorate life conditions around airports.


Chaque fois que les députés atterrissent à Pearson, ils atterrissent sur le territoire de Hazel McCallion.

Every time members of this place land at Pearson, they land in Hazel McCallion country.


Le 15 novembre 1994, le gouvernement français a promulgué un décret visant à répartir le trafic entre Orly et Charles-de-Gaulle pour contrôler le nombre d'aéronefs atterrissant à Orly, aéroport situé dans une zone fortement peuplée et déjà congestionné.

On the 15 November 1994, the French government issued a decree designed to distribute traffice between Orly and Charles de Gaulle with the aim of controlling the number of planes landing at Orly, which is in a heavily populated area and is already congested.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

atterrissement ->

Date index: 2023-02-27
w