Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de capital
Action de société
Augmentation autorisée du capital
Augmentation autorisée du capital-actions
Augmentation de capital
Augmentation de capital social
Augmentation de capital-actions
Augmentation de fonds
Augmentation du capital
Augmentation du capital-actions
Corporation sans capital-actions
Fraction du capital social
Frais d'augmentation de capital
Frais d'émission d'actions
Part du capital social
Personne morale sans capital-actions
Rapport d'augmentation
Rapport d'augmentation du capital
Société sans capital social
Société sans capital-actions

Traduction de «augmentation de capital-actions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augmentation de capital [ augmentation du capital | augmentation de capital-actions | augmentation de capital social ]

capital increase [ increase of capital | increase of capital stock | increase of share capital | capital stock increase ]


augmentation du capital | augmentation du capital-actions

increase of share capital | increase in capital


augmentation autorisée du capital (1) | augmentation autorisée du capital-actions (2)

authorized increase of capital (1) | authorized capital increase (2)


augmentation de capital | augmentation de fonds

capital increase


augmentation de capital | augmentation de fonds

capital increase | increase of capital | increase of capital stock | new issue of capital


frais d'émission d'actions [ frais d'augmentation de capital ]

share issue expenses


frais d'émission d'actions | frais d'augmentation de capital

share issue expenses


corporation sans capital-actions [ société sans capital-actions | société sans capital social | personne morale sans capital-actions ]

corporation without share capital [ non-share capital corporation | nonstock corporation | non-stock corporation | corporation without capital stock ]


action de capital | action de société | fraction du capital social | part du capital social

share of corporate stock


rapport d'augmentation du capital | rapport d'augmentation

report of the capital increase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le présent article, l’expression « capital-actions projeté » comprend toute augmentation de capital-actions prévue par le projet de loi; et quand un projet de loi permet d’augmenter à quelque époque le capital-actions, le droit additionnel est calculé sur le maximum de l’augmentation projetée dont le projet de loi fait mention.

In this Standing Order the term “proposed capital stock” includes any increase thereto provided for in the bill; and where power is taken in a bill to increase at any time the amount of the proposed capital stock, the additional charge shall be levied on the maximum amount of such proposed increase which shall be stated in the bill.


3. Lorsqu'il existe plusieurs catégories d'actions, la décision de l'assemblée générale concernant l'augmentation de capital visée au paragraphe 1 ou l'autorisation d'augmenter le capital visée au paragraphe 2 est subordonnée à un vote séparé au moins pour chaque catégorie d'actionnaires aux droits desquels l'opération porte atteinte.

3. Where there are several classes of shares, the decision by the general meeting concerning the increase in capital referred to in paragraph 1 or the authorisation to increase the capital referred to in paragraph 2, shall be subject to a separate vote at least for each class of shareholder whose rights are affected by the transaction.


1. Les actions émises en contrepartie d'apports autres qu'en numéraire à la suite d'une augmentation du capital souscrit doivent être entièrement libérées dans un délai de cinq ans à compter de la décision d'augmenter le capital souscrit.

1. Where shares are issued for consideration other than in cash in the course of an increase in the subscribed capital, the consideration shall be transferred in full within a period of five years from the decision to increase the subscribed capital.


Si le projet de loi vise à augmenter le capital-actions d’une compagnie existante, on peut exiger des droits supplémentaires calculés à partir d’un tarif précisé dans le Règlement et proportionnels à l’accroissement du capital-actions demandé .

If the purpose of the bill is to increase a company’s capital stock, additional charges may be levied based on a scale found in the Standing Orders and corresponding to the requested capital stock increase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En novembre 1996, le Canada a souscrit 34 000 actions dans le cadre de la première augmentation du capital-actions de la BERD, évalué à 432 millions de dollars US, dont 97 millions de dollars US doivent être payés sur une période de huit ans, le reste se constituant de ce que nous appelons le «capital exigible».

In November 1996, Canada subscribed to 34,000 shares under the first increase of the capital stock of EBRD, valued at U.S. $432 million, of which U.S. $97 million is to be paid over an eight-year period, the rest being what we term " callable capital" .


Augmentation du capital-actions et du pouvoir d’emprunt.

Increase of capital and borrowing powers.


Lorsqu’un projet de loi porte augmentation du capital-actions d’une compagnie existante, le droit additionnel à débourser est calculé selon le tarif précité, et il n’y est fait état que du montant de l’accroissement.

When a bill increases the capital stock of an existing company, the additional charge shall be according to the foregoing tariff, upon the amount of the increase only.


1. Les actions émises en contrepartie d'apports autres qu'en numéraire à la suite d'une augmentation du capital souscrit doivent être entièrement libérées dans un délai de cinq ans à compter de la décision d'augmenter le capital souscrit.

1. Where shares are issued for a consideration other than in cash in the course of an increase in the subscribed capital the consideration must be transferred in full within a period of five years from the decision to increase the subscribed capital.


3. Lorsqu'il existe plusieurs catégories d'actions, la décision de l'assemblée générale concernant l'augmentation du capital visée au paragraphe 1 ou l'autorisation d'augmenter le capital visée au paragraphe 2 est subordonnée à un vote séparé au moins pour chaque catégorie d'actionnaires aux droits desquels l'opération porte atteinte.

3. Where there are several classes of shares, the decision by the general meeting concerning the increase in capital referred to in paragraph 1 or the authorisation to increase the capital referred to in paragraph 2 shall be subject to a separate vote at least for each class of shareholder whose rights are affected by the transaction.


que certaines sociétés, désignées par les États membres, puissent être tenues d'annuler les actions acquises pour autant qu'un montant égal à la valeur nominale des actions annulées soit incorporé dans une réserve qui ne peut, sauf en cas de réduction du capital souscrit, être distribuée aux actionnaires; cette réserve ne peut être utilisée que pour augmenter le capital souscrit par capitalisation de réserves; et

that certain companies, as determined by Member States, may be required to cancel the acquired shares provided that an amount equal to the nominal value of the shares cancelled must be included in a reserve which cannot be distributed to the shareholders, except in the event of a reduction in the subscribed capital; that reserve may be used only for the purposes of increasing the subscribed capital by the capitalisation of reserves; and


w