Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à usage privé
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Bagage personnel
Bien personnel
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Code des subventions
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Effet personnel
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Sauf aux termes du présent article
Sauf dans les cas prévus au présent article
Sous réserve du présent article

Traduction de «aux articles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

household articles


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

Agreement on Implementation of Article VI of the GATT | Anti-Dumping Code


Formules se rapportant aux articles de literie et aux articles rembourrés, Certificat d'audioprothésiste

Bedding, Upholstery, and Stuffed Articles and Hearing Aid


sauf aux termes du présent article [ sauf dans les cas prévus au présent article | sous réserve du présent article ]

except as provided in this section


bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]

personal effects [ personal luggage ]


Accord relatif aux subventions et aux mesures compensatoires [ Code des subventions | Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce ]

Agreement on Subsidies and Countervailing Measures [ Subsidies Code | Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 55 Après débat, l'article 55, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 CONTRE : Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 Article 56 Après débat, l'article 56, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 CONTRE : Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 Article 57 Après débat, l'article 57, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 CONTRE : Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 Les ...[+++]

On Clause 55 After debate, the question being put on Clause 55, it was carried on the following recorded division: YEAS: Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 NAYS: Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 On Clause 56 After debate, the question being put on the Clause 56, it was carried on the following recorded division: YEAS: Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 NAYS: Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 On Clause 57 After debate, the question being put on Clause 57, it was carried on the following recorded division: YEAS: Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 NAYS: Rob Anders Le ...[+++]


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so where can these guidelines be accessed; (c) do the guidelines referred to in (b) specify the standard accor ...[+++]


Ladite proposition comporte des modifications concernant les définitions (article 2 du règlement modifié), le champ d'application (article 3), les règles concernant le franchissement des frontières extérieures (article 4) et les conditions d’entrée pour les ressortissants de pays tiers, y compris des modifications (article 5), les vérifications aux frontières portant sur les personnes (article 7), les couloirs séparés (article 9), l'apposition de cachets sur les documents de voyage des ressortissants de pays tiers (article 10), la présomption concernant les conditions de durée du séjour pour les ressortissants de pays tiers (article 11), la surveillance des frontières (article 12), le refus d'entrée (article 13), la mise en œuvre des contrô ...[+++]

The proposal in question contains amendments to the definitions (Article 2 of the amended regulation), the scope (Article 3), to the rules on crossing of external borders (Article 4) and entry conditions for third country-nationals, including amendments (Article 5), border checks on persons at external borders (Article 7), separate lanes (Article 9), stamping of travel documents of third-country nationals (Article 10), the presumption as regards fulfilment of conditions of duration of stay for third country-nationals (Article 11), border surveillance (Article 12), refusal of entry (Article 13), implementation of border controls (Article 15), specific rules for border checks (Articles ...[+++]


J'ai lu dans les documents français, dans la réponse à la question de Mme Groguhé, le fondement qu'on propose pour les amendements possibles, qui régleraient ce problème, et qui feraient en sorte que la loi s'appliquerait à tous ceux qui ont servi dans les forces armées d'un autre pays ou ont été membres d'un groupe armé organisé engagé dans un conflit armé avec le Canada; à ceux qui ont été déclarés coupables de haute trahison aux termes de l'article 47 du Code criminel; à ceux qui ont été condamnés à une peine d'emprisonnement de cinq ans ou plus pour des infractions liées au terrorisme, selon la définition fournie à l'article 2 du Code ou pour des infractions de terrorisme équivalentes commises à l'étranger; à ceux qui ont été déclarés coupables d'i ...[+++]

I did read in French, in response to Madame Groguhé's question, the suggested basis of prospective amendments that would address this problem, which would propose that the act would apply to those who've served as a member of an armed forces of a country or as a member of an organized armed group that was engaged in an armed conflict with Canada; or have been convicted of high treason under section 47 of the Criminal Code; or have been sentenced to five years or more of imprisonment for terrorism offences, as defined in section 2 of the code, or equivalent foreign offences for terrorism; or have been convicted of offences under sectio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 7 ter est remplacé par le texte suivant:" Article 7 ter Circonstances exceptionnelles et graves Dans des circonstances exceptionnelles et graves, au sens de l'article 24, paragraphe 4, point b), et de l'article 25, paragraphe 4, de l'accord intérimaire [article 37 , ainsi que de l'article 37, paragraphe 4, point b), et article 38 de l'article 38, paragraphe 4, de l'accord de stabilisation et d'association] d'association , la Commission peut prendre des mesures immédiates conformément aux articles 24 et 25 de l'accord intérimaire (articles 37 et 38 de l'accord de stabilisation et d'association), conformément à la procédure consu ...[+++]

Article 7b is replaced by the following:" Article 7b Exceptional and critical circumstances Where exceptional and critical circumstances arise within the meaning of Article 24(4)(b) and Article 25(4) of the Interim Agreement, and thereafter Article 37(4)(b) and Article 38(4) of the Stabilisation and Association Agreement, the Commission may take immediate measures as provided for in Articles 24 and 25 of the Interim Agreement, and thereafter Articles 37 and 38 of the Stabilisation and Association Agreement, in accordance with the advisory procedure referred to in Article 7a(3a) Article 7fa(4) of this Regulation.


vu l'article 251, paragraphe 2, et l'article 40, l'article 47, paragraphe 1 et paragraphe 2, première et troisième phrases, l'article 55, l'article 71, l'article 80, paragraphe 2, l'article 95, l'article 100, l'article 137, paragraphe 2, l'article 156, l'article 175, paragraphe 1, et l'article 285 du traité CE, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C6-0432/2007 ),

– having regard to Article 251(2) and Articles 40, 47(1) and (2), first and third sentences, 55, 71, 80(2), 95, 100, 137(2), 156, 175(1) and 285 of the EC Treaty, pursuant to which the Commission submitted the proposal to Parliament (C6-0432/2007 ),


vu l'article 251, paragraphe 2, et l'article 40, l'article 47, paragraphe 1 et paragraphe 2, première et troisième phrases, l'article 55, l'article 71, l'article 80, paragraphe 2, l'article 95, l'article 100, l'article 137, paragraphe 2, l'article 156, l'article 175, paragraphe 1, et l'article 285 du traité CE, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C6-0432/2007),

– having regard to Article 251(2) and Articles 40, 47(1) and (2), first and third sentences, 55, 71, 80(2), 95, 100, 137(2), 156, 175(1) and 285 of the EC Treaty, pursuant to which the Commission submitted the proposal to Parliament (C6-0432/2007),


Nous allons mettre l'article 143 aux voix, et les résultats d'appliqueront aux articles consécutifs 144 à 147, à l'exception de l'article 146, ainsi qu'à l'article 164 (L'article 143 modifié est adopté.) (L'article 144 modifié est adopté.) (L'article 145 est adopté.) (L'article 147 est modifié.) (L'article 164 modifié est adopté.) (Article 161) À la page 133, nous avons l'amendement libéral L-20.

Just to repeat what I said before, we're going to put the question on clause 143, and its results will be applied to consequential clauses 144 to 147 excluding clause 146 and clause 164 (Clause 143 as amended agreed to) (Clause 144 as amended agreed to) (Clause 145 agreed to) (Clause 147 agreed to) (Clause 164 as amended agreed to) (On clause 161) On page 133 we have Liberal amendment L-20.


Le président: Passons au vote (L'article 2 est adopté avec dissidence) (Article 3) Le président: Je n'ai reçu aucune proposition d'amendement à l'article 3, qui modifie la Loi sur la gestion des finances publiques. Je crois que cet article est consécutif aux modifications que nous venons d'adopter, donc je mets la question aux voix (L'article 3 est adopté avec dissidence) (Article 4) Le président: Nous en arrivons maintenant à une question plutôt administrative à laquelle j'aimerais m'arrêter un instant, parce je m'intéresse aux peccadilles.

The Chair: So let us vote (Clause 2 agreed to on division) (On clause 3) The Chair: I have no amendments proposed to clause 3, which is a change to the Financial Administration Act that I believe is consequential to the changes we just passed, so I can call the question on the clause (Clause 3 agreed to on division) (On clause 4) The Chair: This moves us to a bit of an administrative issue here that I wish to just take a second on, because I'm interested in trivia.


S. considérant que le traité sur l'Union européenne ne contient pas de dispositions faisant spécifiquement référence à la génétique humaine, mais que l'Union européenne, dans le respect du principe de subsidiarité (article 5 TCE), possède des compétences en la matière puisqu'elle peut adopter des mesures connexes dans ce domaine dans le cadre de la santé publique (article 152 TCE), du financement de la recherche (articles 163 à 173 TCE), du fonctionnement du marché intérieur (article 95 TCE), de la liberté d'établissement (article 47, § 2 TCE), de la libre prestation de services (article 47, § 2, en référence à l'article 55 TCE) et des d ...[+++]

S. whereas the Treaty on European Union does not contain any provisions referring specifically to human genetics; whereas, however, without undermining the subsidiarity principle (Article 5 TEC), the Union has powers to the extent that it can adopt measures relating to human genetics under the heading of public health (Article 152 TEC) or for the purposes of funding research (Articles 163 to 173 TEC) or of the operation of the internal market (Article 95 TEC), or in connection with the freedom of establishment (Article 47(2) TEC), the freedom to provide services (Article 47(2) in conjunction with Article 55 TEC) and workers' rights (Art ...[+++]


w