Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux charges corporelles maternelles accumulées » (Français → Anglais) :

Dre Lee a souligné qu'aux États-Unis les données révèlent qu'un nombre important de femmes sont exposées à des risques en raison de leur charge corporelle de mercure.

Dr. Lee pointed out that data in the United States shows that we have a significant number of women who are facing health risks with respect to mercury because of their body burden.


M. Clarkson : Les ministères ont rédigé un document présentant les différents enjeux soulevés par les intervenants, ayant trait, par exemple, au fait que le ministre de la Santé puisse se voir doter d'un pouvoir accru au chapitre de la collecte d'information et à la formulation d'un énoncé plus clair en ce qui concerne la collecte de renseignements relatifs à la charge corporelle et à la surveillance de l'exposition des êtres humains aux produits chimiques.

Mr. Clarkson: A paper was done by the departments to identify issues regarding the various stakeholder issues, such as should the Minister of Health have more authority to gather information; and should there be a clearer statement regarding the collecting of information on body burdens and information on surveillance for human exposure to chemicals.


Nous avons réglementé les garderies, les maternelles, les programmes d'intervention communautaire s'adressant aux enfants, le programme Bon départ pour les Autochtones, le projet de garde d'enfants s'adressant aux Autochtones et aux Inuits, la déduction pour frais de garde d'enfants, les allocations de garde de personnes à charge et différentes autres mesures.

We have regulated child care, kindergarten, a community action program for children, Aboriginal Head Start, an aboriginal and Inuit child care initiative, the child care expense deduction, dependent care allowances and several others.


* leurs propriétés toxiques semblent avoir été sous-estimées, et de nouvelles données épidémiologiques, toxicologiques et mécanistiques ont été obtenues concernant les effets sur le développement neurologique, sur la reproduction et sur la fonction endocrine, qui indiquent que l'impact des dioxines et des PCB sur la santé est bien plus important que ce que l'on avait supposé, même à très faible dose, et en particulier pour les groupes les plus vulnérables de la population, comme les nourrissons allaités au sein et les foetus, qui sont directement exposés aux charges corporelles maternelles accumulées.

* The toxic properties seem to have been underestimated and new epidemiological, toxicological and mechanistic data have emerged in particular with respect to neurodevelopmental, reproductive and endocrine effects, which indicate that dioxins and some PCBs have a broader impact on health than previously assumed, even in very low doses and in particular on the most vulnerable groups like breast-fed infants and the foetus, which is directly exposed to the accumulated maternal body burdens.


Ces changements sont, premièrement, l'inclusion, dans la liste des infractions désignées, des infractions passées d'attentat à la pudeur contre une personne du sexe féminin, d'attentat à la pudeur contre une personne du sexe masculin et de grossière indécence; deuxièmement, l'inclusion, dans la banque de données génétiques, des noms des personnes ayant fait l'objet d'un verdict de non- responsabilité criminelle pour cause de troubles mentaux; troisièmement, la clarification de la méthode par laquelle on peut contraindre un délinquant à comparaître devant un tribunal chargé de statuer sur l'opportunité de prononcer une ordonnance de pré ...[+++]

These changes are as follows: One, the inclusion of the historical offences of indecent assault female, indecent assault male, and gross indecency in the list of designated offences; two, the inclusion of those individuals found not criminally responsible by reason of mental disorder within the DNA data bank scheme; three, clarification of the method of compelling the offender's attendance in court at a hearing to determine whether a DNA data bank order should be made; four, the creation of a process that would permit a judge to make a second DNA data bank order where the National DNA Data Bank has declined to process the first one because of police error ...[+++]


La toxicité des dioxines est liée à la quantité accumulée dans l'organisme au cours de l'existence, appelée "charge corporelle".

Toxicity of dioxins is related to the amount accumulated in the body during lifetime, the so-called body burden.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

aux charges corporelles maternelles accumulées ->

Date index: 2021-09-17
w