Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif transitoire
Avance permanente
Avances permanentes aux employés
Bénéficiaire d'avance permanente
Certification des avances permanentes
Charges comptabilisées d'avance
Charges constatées d'avance
Charges payées d'avance
Charges reportées
Comptabilisation au prorata des travaux
Comptabilisation à l'avancement
Comptabilisation à l'avancement des travaux
Constatation au prorata des travaux
Constatation à l'avancement des travaux
Demande d'établissement d'une avance permanente
Frais payés d'avance
Frais reportés
Méthode de l'avancement
Méthode de l'avancement des travaux
Méthode de la comptabilisation au prorata des travaux
Méthode de la constatation au prorata des travaux
Méthode à l'avancement
Syndrome d'avance de phase du sommeil

Traduction de «avance permanente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bénéficiaire d'avance permanente

permanent subadvance holder


avances permanentes aux employés

permanent advances to employees


demande d'établissement d'une avance permanente

request to establish a standing advance


Avances permanentes indiquées dans le Rapport Crédit détail

Standing advances as shown in monthly Detail Vote Statement


Certification des avances permanentes

Certification of Standing Advances


actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés

deferral | deferred asset | deferred charge | deferred expenditure | prepaid expense | prepayments


comptabilisation à l'avancement des travaux | méthode de l'avancement des travaux | méthode de l'avancement | méthode de la comptabilisation au prorata des travaux | méthode à l'avancement | constatation au prorata des travaux | constatation à l'avancement des travaux | comptabilisation au prorata des travaux | comptabilisation à l'avancement

proportional performance method


méthode de l'avancement des travaux | méthode de l'avancement | méthode de la constatation au prorata des travaux | méthode de comptabilisation à l'avancement des travaux | méthode à l'avancement | constatation à l'avancement des travaux | comptabilisation au prorata des travaux | comptabilisation à l'avancement

percentage-of-completion method


syndrome d'avance de phase du sommeil

A very rare circadian rhythm sleep disorder with main features of very early sleep onset and offset possibly resulting in emotional and physical disruptions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Le détenteur ou dépositaire d’une avance permanente doit en rendre compte dans les 10 jours ouvrables suivant le mois au cours duquel les dépenses ont été faites ou, dans le cas d’une avance permanente utilisée pour établir un compte de dépôt aux termes d’un contrat, en conformité avec les modalités de ce contrat; il doit également rendre compte de toute autre avance comptable dans les 10 jours ouvrables suivant la réalisation de l’objectif pour lequel l’avance a été consentie :

(3) Every standing advance shall be accounted for by the holder or custodian thereof not later than 10 working days after the end of any month in which expenditures are incurred or, where a standing advance has been used to establish a deposit account required by contract, in accordance with the terms of that contract, and every other accountable advance shall be accounted for not later than 10 working days after the purpose for which the advance was made is fulfilled


7 (1) Le solde de toute avance comptable, autre qu’une avance permanente, doit être remboursé au ministère par le détenteur ou le dépositaire, dans les 10 jours ouvrables suivant la réalisation de l’objectif pour lequel l’avance a été consentie, à moins que le Conseil du Trésor n’en autorise le recouvrement au moyen de retenue sur le salaire ou traitement ou d’une déduction sur une avance ultérieure.

7 (1) The unexpended balance of any accountable advance, other than a standing advance, shall be repaid to the department by the holder or custodian thereof not later than 10 working days after the purpose for which the advance was made has been fulfilled, unless the Treasury Board has authorized recovery by deduction from salary or wages or by deduction from a subsequent advance.


a) obtient du détenteur ou du dépositaire de l’avance permanente, dans les 30 jours suivant la fin de l’exercice, une reconnaissance écrite attestant le montant de l’avance et sa responsabilité à l’égard de cette avance;

(a) require every holder or custodian of a standing advance to provide, within 30 days after the end of the fiscal year, written confirmation of the amount of the advance and his continuing responsibility therefor; and


a) en vertu des sous-alinéas 4a)(i) ou (vi), n’est émise à titre d’avance permanente que si la personne qui la reçoit doit faire des dépenses, des paiements ou des débours de manière permanente;

(a) pursuant to paragraph 4(a)(i) or (vi) shall not be issued as a standing advance unless the person to whom the advance is issued is required to incur expenditures or make payments or disbursements in respect thereof on a continuing basis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces initiatives se traduisent déjà par des économies importantes en raison de la baisse des frais de voyage associés aux économies d'échelle ainsi que de la réalisation d'économies directes dues à la réduction du coût de financement des avances permanentes et des avances de voyage faites aux juges.

These initiatives have already resulted in substantial savings from the lower travel costs associated with economies of scale, as well as direct cash savings from reducing the costs associated with the financing of standing advances and the issuance of travel advances.


la régularisation budgétaire des dépenses au titre de certaines régies d'avances permanentes (bureaux d'information et voyages des députés) demeure sujette à des retards non négligeables;

that budgetary regularisation of expenditure from certain permanent imprest funds (Information Offices Members' Travel) remains subject to significant delays;


- la régularisation budgétaire des dépenses au titre de certaines régies d'avances permanentes (bureaux d'information et voyages des députés) demeure sujette à des retards non négligeables;

- that budgetary regularisation of expenditure from certain permanent imprest funds (Information Offices Members' Travel) remains subject to significant delays;


ao) intégrer à l'accord d'association une forte dimension parlementaire, qui permette la pleine participation de l'Assemblée nationale d'Arménie et du Parlement européen à la mise en œuvre et au suivi de l'accord; aider tant techniquement que financièrement le parlement de l'Arménie à développer pleinement ses fonctions, ses organes et ses services prévus par la constitution, y compris la création de commissions permanentes à part entière et une interaction renforcée avec la société civile; présenter des rapports réguliers au Parlement européen quant à l'état d'avancement du proces ...[+++]

(ao)incorporate in the Association Agreement a strong parliamentary dimension which provides for the full involvement of the National Assembly of Armenia and the European Parliament in the implementation and monitoring of the Agreement; assist Armenia’s parliament both technically and financially in fully developing its constitutional functions, bodies and services, including the establishment of full-fledged standing committees and enhanced interaction with civil society; provide the European Parliament with regular information on ...[+++]


Il est anormal que le Maroc bénéficie du statut avancé, alors que le peuple du Sahara n’est pas autorisé à exercer son droit à l’autodétermination et fait l’objet de persécutions permanentes, je dis bien permanentes, de la part des autorités marocaines.

We do not agree with the advanced status of Morocco while the Saharan people are not allowed to exercise their right to self-determination and they are permanently under persecution, I repeat, permanently under persecution from the Moroccan authorities.


Versement d'avances: le montant minimum des avances ne doit pas être limité aux cas de décès, mais doit s'étendre à d'autres éventualités comme les blessures graves et l'invalidité permanente.

· The advance payment: the minimum level of the advance payment should not cover only the event of death, but other cases like serious injury and permanent invalidity.


w